“舟觸長松岸勢回”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“舟觸長松岸勢回”出自唐代趙嘏的《贈桐鄉丞》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhōu chù cháng sōng àn shì huí,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“舟觸長松岸勢回”全詩
《贈桐鄉丞》
舟觸長松岸勢回,潺湲一夜繞亭臺。
若教靖節先生見,不肯更吟歸去來。
若教靖節先生見,不肯更吟歸去來。
分類:
作者簡介(趙嘏)

趙嘏 , 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人, 約生于憲宗元和元年(806). 年輕時四處游歷, 大和七年預省試進士下第, 留寓長安多年, 出入豪門以干功名, 其間似曾遠去嶺表當了幾年幕府。 后回江東, 家于潤州(今鎮江). 會昌四年進士及第, 一年后東歸。 會昌末或大中初復往長安, 入仕為渭南尉。 約宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。
《贈桐鄉丞》趙嘏 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:送給桐鄉丞
詩意:詩人在賦詩時,首先描繪了一幅江邊景色的畫面,船舶觸碰到長長的松樹岸邊,形成了水流回旋的景象。整夜里,潺潺的水聲圍繞著亭臺回蕩。如果有機會讓賢達之士靖節先生看到這幅景色,他也許不會停下吟詠,而會陶醉其中。
賞析:這首詩以寫景的方式表達了詩人心中美麗的桐鄉風光。詩人通過描繪江邊的松樹和船只的相互作用,展現了風景的壯麗和生動。同時,詩人運用潺湲一詞形容江水的聲音,使詩意更加深沉。最后兩句表達了詩人對賢達之士的向往,認為他們欣賞這樣的景色時,可能會更加投入到自己的創作中,無法離去。整首詩詞以獨特的描寫方式,勾勒出了江邊風光的美麗和引人入勝之處。
“舟觸長松岸勢回”全詩拼音讀音對照參考
zèng tóng xiāng chéng
贈桐鄉丞
zhōu chù cháng sōng àn shì huí, chán yuán yī yè rào tíng tái.
舟觸長松岸勢回,潺湲一夜繞亭臺。
ruò jiào jìng jié xiān shēng jiàn, bù kěn gèng yín guī qù lái.
若教靖節先生見,不肯更吟歸去來。
“舟觸長松岸勢回”平仄韻腳
拼音:zhōu chù cháng sōng àn shì huí
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“舟觸長松岸勢回”的相關詩句
“舟觸長松岸勢回”的關聯詩句
網友評論
* “舟觸長松岸勢回”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“舟觸長松岸勢回”出自趙嘏的 《贈桐鄉丞》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。