“五柳逢秋影漸微”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“五柳逢秋影漸微”全詩
但存物外醉鄉在,誰向人間問是非。
分類:
作者簡介(趙嘏)

趙嘏 , 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人, 約生于憲宗元和元年(806). 年輕時四處游歷, 大和七年預省試進士下第, 留寓長安多年, 出入豪門以干功名, 其間似曾遠去嶺表當了幾年幕府。 后回江東, 家于潤州(今鎮江). 會昌四年進士及第, 一年后東歸。 會昌末或大中初復往長安, 入仕為渭南尉。 約宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。
《贈王明府》趙嘏 翻譯、賞析和詩意
贈王明府
五柳逢秋影漸微,
陶潛戀酒不知歸。
但存物外醉鄉在,
誰向人間問是非。
中文譯文:
送給王明府
五柳在秋天逐漸變得影影綽綽,
陶潛(指晚唐時期的文學家陶淵明)迷戀酒,不知歸去。
只有在物外的醉鄉中仍然存在,
誰會向人間問這是非呢?
詩意:
這首詩以五柳樹的景象為背景,表達了詩人對陶淵明的崇敬和思念之情。五柳樹是陶淵明的故里,所以在這里暗示了陶潛的身影。陶潛是一個遁世者,迷戀酒,過著自由自在的生活,不受俗事的約束。他在物外的醉鄉中仍然存在著,而不被塵世的是非所牽絆。
賞析:
這首詩通過描述五柳樹和陶淵明的形象,抒發了詩人對陶潛的景仰和對世俗的厭倦。五柳逢秋影漸微,意味著秋天已經到來,大自然開始變得黯淡。這里也可以理解為時光飛逝,人事如夢,暗示了人生的無常和短暫。詩中,詩人將陶淵明描繪成一個隱居的詩人,迷戀酒,不受世俗瑣事的牽絆,一心只顧享受自由自在的生活。物外的醉鄉,表達了陶淵明追求自由和心靈上的自在。最后一句“誰向人間問是非”,表達了詩人對世俗中是是非非的煩惱的厭倦和對陶淵明超脫世俗的羨慕和向往。整首詩意境明快,用意深遠,既寄托了詩人對陶淵明的景仰之情,又表達了對世俗的厭倦和追求自由的渴望。
“五柳逢秋影漸微”全詩拼音讀音對照參考
zèng wáng míng fǔ
贈王明府
wǔ liǔ féng qiū yǐng jiàn wēi, táo qián liàn jiǔ bù zhī guī.
五柳逢秋影漸微,陶潛戀酒不知歸。
dàn cún wù wài zuì xiāng zài, shuí xiàng rén jiān wèn shì fēi.
但存物外醉鄉在,誰向人間問是非。
“五柳逢秋影漸微”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。