“曾共辛勤奈若何”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曾共辛勤奈若何”出自唐代趙嘏的《歙州道中仆逃》,
詩句共7個字,詩句拼音為:céng gòng xīn qín nài ruò hé,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“曾共辛勤奈若何”全詩
《歙州道中仆逃》
去跳風雨幾奔波,曾共辛勤奈若何。
莫遣窮歸不知處,秋山重疊戍旗多。
莫遣窮歸不知處,秋山重疊戍旗多。
分類:
作者簡介(趙嘏)

趙嘏 , 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人, 約生于憲宗元和元年(806). 年輕時四處游歷, 大和七年預省試進士下第, 留寓長安多年, 出入豪門以干功名, 其間似曾遠去嶺表當了幾年幕府。 后回江東, 家于潤州(今鎮江). 會昌四年進士及第, 一年后東歸。 會昌末或大中初復往長安, 入仕為渭南尉。 約宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。
《歙州道中仆逃》趙嘏 翻譯、賞析和詩意
《歙州道中仆逃》是唐代趙嘏創作的一首詩詞。該詩描寫了一個奔波勞碌的仆人在離別時的心情,以及對歸家的期盼和對戰爭的憂慮。
詩詞的中文譯文如下:
去跳風雨幾奔波,
在途中經歷了多少風雨的洗禮,
曾共辛勤奈若何。
曾經和你一起辛勤耕種,
如今我們卻要分道揚鑣,
感到無可奈何。
莫遣窮歸不知處,
請不要讓我在歸鄉后一無所知,
秋山重疊戍旗多。
而我回到故鄉時,
發現秋山上的戰旗招展的很多。
這首詩詞通過描寫仆人在離別時的愁苦心情,表達了對歸家的渴望和對家鄉戰事的擔憂。作者運用簡潔的語言和凄涼的意象,展現了離別的痛苦和人生的不易,同時反映了唐代社會的動蕩和戰爭的殘酷。整首詩字里行間流露出作者對農民的關注和同情,道出了普通百姓在戰亂年代中的艱難處境。
“曾共辛勤奈若何”全詩拼音讀音對照參考
shè zhōu dào zhōng pū táo
歙州道中仆逃
qù tiào fēng yǔ jǐ bēn bō, céng gòng xīn qín nài ruò hé.
去跳風雨幾奔波,曾共辛勤奈若何。
mò qiǎn qióng guī bù zhī chù, qiū shān chóng dié shù qí duō.
莫遣窮歸不知處,秋山重疊戍旗多。
“曾共辛勤奈若何”平仄韻腳
拼音:céng gòng xīn qín nài ruò hé
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“曾共辛勤奈若何”的相關詩句
“曾共辛勤奈若何”的關聯詩句
網友評論
* “曾共辛勤奈若何”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“曾共辛勤奈若何”出自趙嘏的 《歙州道中仆逃》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。