• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “門前不改舊山河”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    門前不改舊山河”出自唐代趙嘏的《經汾陽舊宅》, 詩句共7個字,詩句拼音為:mén qián bù gǎi jiù shān hé,詩句平仄:平平仄仄仄平平。

    “門前不改舊山河”全詩

    《經汾陽舊宅》
    門前不改舊山河,破虜曾輕馬伏波。
    今日獨經歌舞地,古槐疏冷夕陽多。

    分類:

    作者簡介(趙嘏)

    趙嘏頭像

    趙嘏 , 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人, 約生于憲宗元和元年(806). 年輕時四處游歷, 大和七年預省試進士下第, 留寓長安多年, 出入豪門以干功名, 其間似曾遠去嶺表當了幾年幕府。 后回江東, 家于潤州(今鎮江). 會昌四年進士及第, 一年后東歸。 會昌末或大中初復往長安, 入仕為渭南尉。 約宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。

    《經汾陽舊宅》趙嘏 翻譯、賞析和詩意

    《經汾陽舊宅》是唐代趙嘏創作的一首詩。該詩描述了趙嘏游歷經過汾陽舊宅時的所見所感。

    詩詞的中文譯文如下:
    門前不變舊山河,
    往事曾見飛馳的戰馬和征服者。
    如今來到這曾經的歌舞之地,
    古老的槐樹稀疏,夕陽格外蕭索。

    這首詩表達了作者對汾陽舊宅的感慨和思考。詩中的“門前不變舊山河”表明,盡管時光荏苒,塵世事變,但汾陽舊宅仍然屹立不倒,保留了原有的山河風貌。而“破虜曾輕馬伏波”一句暗示了曾經在這里發生過的戰爭和征伐,描繪了戰馬奔騰和戰爭的景象。

    但是,當趙嘏來到今天這曾經的歌舞之地時,發現景物已不如從前。古槐稀疏,夕陽冷落,似乎再也無法重現過去的繁華和熱鬧。這種衰敗和冷落的景象,傳遞出被時間拋棄的感覺,讓人不由得產生對光陰易逝的感慨。

    整首詩以歷史與現實的對比,展示了歲月流轉中不可逆的變遷。作者以自己的游歷之旅為線索,通過對汾陽舊宅的描寫,展現了作者對興盛衰敗之間的深思。同時,通過描述舊宅的景象,詩中流露出一種寧靜和蕭瑟的氛圍,給人以寧靜和凄涼的美感。

    整體來說,這首詩在表達作者對時光流轉的深情思考的同時,展現了一種寧靜、凄涼和蕭瑟的詩意,使人們在靜觀舊宅的同時深感時光的無情和生命的脆弱。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “門前不改舊山河”全詩拼音讀音對照參考

    jīng fén yáng jiù zhái
    經汾陽舊宅

    mén qián bù gǎi jiù shān hé, pò lǔ céng qīng mǎ fú bō.
    門前不改舊山河,破虜曾輕馬伏波。
    jīn rì dú jīng gē wǔ dì, gǔ huái shū lěng xī yáng duō.
    今日獨經歌舞地,古槐疏冷夕陽多。

    “門前不改舊山河”平仄韻腳

    拼音:mén qián bù gǎi jiù shān hé
    平仄:平平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平五歌   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “門前不改舊山河”的相關詩句

    “門前不改舊山河”的關聯詩句

    網友評論

    * “門前不改舊山河”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“門前不改舊山河”出自趙嘏的 《經汾陽舊宅》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品