• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “西風斜日入秋原”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    西風斜日入秋原”出自唐代趙嘏的《別牛郎中門館》, 詩句共7個字,詩句拼音為:xī fēng xié rì rù qiū yuán,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “西風斜日入秋原”全詩

    《別牛郎中門館》
    整襟收淚別朱門,自料難酬顧念恩。
    招得片魂騎匹馬,西風斜日入秋原

    分類:

    作者簡介(趙嘏)

    趙嘏頭像

    趙嘏 , 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人, 約生于憲宗元和元年(806). 年輕時四處游歷, 大和七年預省試進士下第, 留寓長安多年, 出入豪門以干功名, 其間似曾遠去嶺表當了幾年幕府。 后回江東, 家于潤州(今鎮江). 會昌四年進士及第, 一年后東歸。 會昌末或大中初復往長安, 入仕為渭南尉。 約宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。

    《別牛郎中門館》趙嘏 翻譯、賞析和詩意

    《別牛郎中門館》是唐代趙嘏創作的一首詩詞。詩中表達了詩人與牛郎中分別的情感以及自己對牛郎中的思念之情。

    詩詞的中文譯文如下:
    整理好衣襟,收起眼淚離開了朱門。我知道自己很難報答你的恩情。招來了心靈的伴侶,騎著一匹馬,西風斜日進入秋原。

    詩意和賞析:
    這首詩表達了趙嘏與牛郎中分別的情感,以及他對牛郎中的懷念之情。詩中的牛郎中是指趙嘏在官場上的好友和支持者,而朱門指的是高官顯貴的居所。詩人整理好衣襟,收起眼淚,離開了顯貴的門庭。他知道自己很難報答牛郎中對自己的恩情,這是因為在官場上,趙嘏可能無法給予牛郎中相應的回報。

    詩中的“片魂”暗喻牛郎中,意味著他與牛郎中的感情十分深厚,無法割舍。他們之間的牽掛和友情,讓他感到無法忘懷。而西風斜日進入秋原的描繪,給人一種凄涼、離別的感覺,與詩人別離的心情交相輝映。

    整首詩詞簡潔而深情,表達了作者對離別的痛苦和對友情的珍視。通過牛郎中的形象,詩人展現了他對人情和友誼的思考和關照。這種感情的表達和感嘆,使詩詞融入了濃濃的人情味,更加深化了讀者與詩人之間的情感共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “西風斜日入秋原”全詩拼音讀音對照參考

    bié niú láng zhōng mén guǎn
    別牛郎中門館

    zhěng jīn shōu lèi bié zhū mén, zì liào nán chóu gù niàn ēn.
    整襟收淚別朱門,自料難酬顧念恩。
    zhāo dé piàn hún qí pǐ mǎ, xī fēng xié rì rù qiū yuán.
    招得片魂騎匹馬,西風斜日入秋原。

    “西風斜日入秋原”平仄韻腳

    拼音:xī fēng xié rì rù qiū yuán
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十三元   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “西風斜日入秋原”的相關詩句

    “西風斜日入秋原”的關聯詩句

    網友評論

    * “西風斜日入秋原”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“西風斜日入秋原”出自趙嘏的 《別牛郎中門館》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品