“朝來逢著山中伴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“朝來逢著山中伴”全詩
朝來逢著山中伴,聞說新移最上方。
分類:
作者簡介(趙嘏)

趙嘏 , 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人, 約生于憲宗元和元年(806). 年輕時四處游歷, 大和七年預省試進士下第, 留寓長安多年, 出入豪門以干功名, 其間似曾遠去嶺表當了幾年幕府。 后回江東, 家于潤州(今鎮江). 會昌四年進士及第, 一年后東歸。 會昌末或大中初復往長安, 入仕為渭南尉。 約宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。
《寄山僧》趙嘏 翻譯、賞析和詩意
《寄山僧》是一首寫給山中僧侶的詩歌,出自唐代詩人趙嘏之手。這首詩詞描繪了一個居住在云霧繚繞的山中僧侶的景象。
詩人趙嘏描繪了一個住在云中的僧侶,他不建房屋,而是用橡花的花瓣和藤葉蓋住自己的禪床。他早晨起來,就會碰到山中的伙伴。而聞說他最近移居了一個更高的山峰上。
這首詩以簡潔的文字描繪了一個寧靜的山中場景。云霧彌漫的山中給人一種神秘感,而僧侶的簡樸生活也給人一種深思和放松的感覺。詩人通過云霧和橡花的描繪,展示了山中僧侶與塵世的距離,以及他們追求精神上的安寧和寧靜的生活方式。
整首詩以簡潔的語言表達了一種寧靜、超脫塵世的境界。表達了詩人對禪宗生活的向往和贊美。同時,詩中也蘊含了對寂靜和返璞歸真生活態度的謳歌。
中文譯文:
住在云中的幽僧不建房屋,
用橡花和藤葉蓋住禪床。
早晨起來,遇見山中的伙伴,
聽說他最近移到了高山頂。
賞析:
《寄山僧》通過簡潔的語言和細膩描寫,展現了山中僧侶與塵世的距離和他們追求精神上的安寧。云霧彌漫的山中給人一種神秘感,讓人感受到禪宗生活的寧靜和超越塵世的境界。詩中旨在謳歌寂靜和返璞歸真的生活態度,對真正追求內心安寧的生活方式進行贊美。整首詩寫意唯美,給人一種深思和寧靜的感覺,也讓人不禁對山中僧侶的生活方式和精神境界產生敬佩與向往。
“朝來逢著山中伴”全詩拼音讀音對照參考
jì shān sēng
寄山僧
yún lǐ yōu sēng bù zhì fáng, xiàng huā téng yè gài chán chuáng.
云里幽僧不置房,橡花藤葉蓋禪床。
zhāo lái féng zhe shān zhōng bàn, wén shuō xīn yí zuì shàng fāng.
朝來逢著山中伴,聞說新移最上方。
“朝來逢著山中伴”平仄韻腳
平仄:平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 (仄韻) 上聲十四旱 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。