• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “樓日自開池上春”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    樓日自開池上春”出自唐代趙嘏的《出試日獨游曲江》, 詩句共7個字,詩句拼音為:lóu rì zì kāi chí shàng chūn,詩句平仄:平仄仄平平仄平。

    “樓日自開池上春”全詩

    《出試日獨游曲江》
    江莎漸映花邊綠,樓日自開池上春
    雙鶴繞空來又去,不知臨水有愁人。

    分類: 寫景抒懷

    作者簡介(趙嘏)

    趙嘏頭像

    趙嘏 , 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人, 約生于憲宗元和元年(806). 年輕時四處游歷, 大和七年預省試進士下第, 留寓長安多年, 出入豪門以干功名, 其間似曾遠去嶺表當了幾年幕府。 后回江東, 家于潤州(今鎮江). 會昌四年進士及第, 一年后東歸。 會昌末或大中初復往長安, 入仕為渭南尉。 約宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。

    《出試日獨游曲江》趙嘏 翻譯、賞析和詩意

    《出試日獨游曲江》
    春水岸邊花影婆娑,
    樓臺映日發出春光。
    兩只白鶴盤旋在空中,
    不知道有人在江邊憂傷。

    中文譯文:
    春天的江水岸邊花影搖曳,
    樓臺照射出明亮的春光。
    兩只白鶴在空中盤旋,
    并不知道有人在江邊憂傷。

    詩意:
    這首詩描繪了一個春天的景象,詩人在一個試場離開后獨自欣賞曲江的美麗景色。江水岸邊的花影婆娑,樓臺映日發出明亮的春光,給人一種寧靜而溫暖的感覺。然而,兩只白鶴在空中盤旋,卻不知道江邊有人在憂傷。這或許暗示了詩人內心的痛苦與孤獨。

    賞析:
    趙嘏是唐代初期的文學家,他以描寫自然景觀為主題的詩詞而聞名。這首詩通過對春天的江水、花影和樓臺的描繪,再加上對兩只盤旋的白鶴和江邊憂傷的意象的巧妙運用,表達了詩人內心的孤獨和傷感。這種情感的獨特表達方式,使這首詩具有一種深遠的意境和詩意。同時,詩人對自然景觀的細膩描寫也展示了他出色的詩詞才華。整首詩以簡潔明了的語言描繪出一幅美麗而寂寥的春景,給人一種思索和沉思的感覺。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “樓日自開池上春”全詩拼音讀音對照參考

    chū shì rì dú yóu qǔ jiāng
    出試日獨游曲江

    jiāng shā jiàn yìng huā biān lǜ, lóu rì zì kāi chí shàng chūn.
    江莎漸映花邊綠,樓日自開池上春。
    shuāng hè rào kōng lái yòu qù, bù zhī lín shuǐ yǒu chóu rén.
    雙鶴繞空來又去,不知臨水有愁人。

    “樓日自開池上春”平仄韻腳

    拼音:lóu rì zì kāi chí shàng chūn
    平仄:平仄仄平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “樓日自開池上春”的相關詩句

    “樓日自開池上春”的關聯詩句

    網友評論

    * “樓日自開池上春”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“樓日自開池上春”出自趙嘏的 《出試日獨游曲江》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品