“暖川晴雁背帆飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“暖川晴雁背帆飛”全詩
人間離別盡堪哭,何況不知何日歸。
分類:
作者簡介(趙嘏)

趙嘏 , 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人, 約生于憲宗元和元年(806). 年輕時四處游歷, 大和七年預省試進士下第, 留寓長安多年, 出入豪門以干功名, 其間似曾遠去嶺表當了幾年幕府。 后回江東, 家于潤州(今鎮江). 會昌四年進士及第, 一年后東歸。 會昌末或大中初復往長安, 入仕為渭南尉。 約宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。
《江上與兄別》趙嘏 翻譯、賞析和詩意
《江上與兄別》是唐代趙嘏創作的一首詩詞。詩人以楚國湘江為背景,描繪了人們在離別時的傷感和不確定的心情。
詩詞的中文譯文如下:
楚國湘江上兩岸茫茫,暖陽照耀,白鷺在晴天中飛行。人們在此別離,悲傷之情難以言表,更何況不知何時才能團聚。
詩詞通過江河的景象以及飛翔的鷺鳥,表達了離別時的無盡茫然和心中的悲傷。無論是江水的流淌還是鳥兒的翱翔,都是人們離別的象征。詩人將離別的情感浸透在詩詞之中,使讀者感受到了他那時的內心痛苦。
此詩表現了詩人在離別時所感受到的心情和痛苦。詩人面對離別的現實,感嘆人之離聚無常,不知何時才能再見到親人與朋友。詩中雖未明確表達出詩人與兄弟的離別,但通過描繪楚國湘江的景象,讀者可以感受到詩人內心深處的悲傷和無奈。
這首詩詞描繪了離別時的傷感和不確定的心情,以江河的景象和飛鳥的形象為背景,將詩人的內心世界與自然景物相融合,展現了離別時的無盡茫然和柔情。讀者能夠在詩詞中感受到詩人那種難以言表的悲傷和期待團聚的心情。
“暖川晴雁背帆飛”全詩拼音讀音對照參考
jiāng shàng yǔ xiōng bié
江上與兄別
chǔ guó xiāng jiāng liǎng miǎo mí, nuǎn chuān qíng yàn bèi fān fēi.
楚國湘江兩渺瀰,暖川晴雁背帆飛。
rén jiān lí bié jǐn kān kū, hé kuàng bù zhī hé rì guī.
人間離別盡堪哭,何況不知何日歸。
“暖川晴雁背帆飛”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。