• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “柳浦桑村處處同”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    柳浦桑村處處同”出自唐代趙嘏的《西江晚泊》, 詩句共7個字,詩句拼音為:liǔ pǔ sāng cūn chǔ chù tóng,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “柳浦桑村處處同”全詩

    《西江晚泊》
    茫茫靄靄失西東,柳浦桑村處處同
    戍鼓一聲帆影盡,水禽飛起夕陽中。

    作者簡介(趙嘏)

    趙嘏頭像

    趙嘏 , 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人, 約生于憲宗元和元年(806). 年輕時四處游歷, 大和七年預省試進士下第, 留寓長安多年, 出入豪門以干功名, 其間似曾遠去嶺表當了幾年幕府。 后回江東, 家于潤州(今鎮江). 會昌四年進士及第, 一年后東歸。 會昌末或大中初復往長安, 入仕為渭南尉。 約宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。

    《西江晚泊》趙嘏 翻譯、賞析和詩意

    《西江晚泊》

    茫茫靄靄失西東,
    柳浦桑村處處同。
    戍鼓一聲帆影盡,
    水禽飛起夕陽中。

    中文譯文:
    大霧彌漫湖面,看不見東西。
    柳浦和桑村無處追尋。
    戍鼓一響,船影漸漸消失,
    水禽在夕陽中飛翔。

    詩意和賞析:
    這首唐代趙嘏的《西江晚泊》描繪了一幅江湖晚景的畫面。詩人通過描寫茫茫一片的霧靄,給人一種模糊感和無序感,湖面上的景物看不清楚,失去了方向感,形成了強烈的迷茫感。柳浦和桑村,原本是可以作為尋求方向的地標,卻在這樣的霧中黯然失色,處處相同,無法辨認辨識。

    詩的后兩句通過形象地描繪了戍鼓一聲和水禽飛起,展示了時光的流轉和景物的變化。當戍鼓一聲響起時,你聽不到鼓聲了,船影也消失了。水禽在夕陽的映照下飛翔,突顯著夕陽西下的壯麗景色。

    整首詩將人們的迷茫、失落和時間的流逝與大自然的景色相融合,呈現了一個令人惆悵的晚上舞臺。通過表現迷茫和失落,詩人投射出自身的感受,同時也給讀者帶來思考:人生中是否有時候也會在迷茫的大霧中感到方向不明?是否有時候會感到時間的流逝和歲月的悄然溜走?這種寓意和情感的傳達,使得這首詩充滿了詩意和賞析。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “柳浦桑村處處同”全詩拼音讀音對照參考

    xī jiāng wǎn pō
    西江晚泊

    máng máng ǎi ǎi shī xī dōng, liǔ pǔ sāng cūn chǔ chù tóng.
    茫茫靄靄失西東,柳浦桑村處處同。
    shù gǔ yī shēng fān yǐng jǐn, shuǐ qín fēi qǐ xī yáng zhōng.
    戍鼓一聲帆影盡,水禽飛起夕陽中。

    “柳浦桑村處處同”平仄韻腳

    拼音:liǔ pǔ sāng cūn chǔ chù tóng
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平一東  (仄韻) 上聲十六銑  (仄韻) 上聲二十五有  (仄韻) 去聲二十四敬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “柳浦桑村處處同”的相關詩句

    “柳浦桑村處處同”的關聯詩句

    網友評論

    * “柳浦桑村處處同”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“柳浦桑村處處同”出自趙嘏的 《西江晚泊》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品