“云匣初開一寸明”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云匣初開一寸明”全詩
何事最能悲少婦,夜來依約落邊城。
分類:
作者簡介(趙嘏)

趙嘏 , 字承佑, 楚州山陽(今江蘇省淮安市楚州區)人, 約生于憲宗元和元年(806). 年輕時四處游歷, 大和七年預省試進士下第, 留寓長安多年, 出入豪門以干功名, 其間似曾遠去嶺表當了幾年幕府。 后回江東, 家于潤州(今鎮江). 會昌四年進士及第, 一年后東歸。 會昌末或大中初復往長安, 入仕為渭南尉。 約宣宗大中六、七年(852、853)卒于任上。 存詩二百多首, 其中七律、七絕最多且較出色。
《新月》趙嘏 翻譯、賞析和詩意
【中文譯文】
新月稀疏地依偎在畫檐的斜邊上,云朵初初敞開一簇明亮的一寸光輝。有什么事情最能使年少的婦人悲傷?夜晚來臨,她按照之前的約定,落在了城墻邊上。
【詩意和賞析】
這首詩以溫婉悲愴的語言描繪了一個年輕婦人的悲傷和思念。詩人以月亮作為表達情感的象征,通過形容“新月稀疏地依偎在畫檐的斜邊上”,展示了這個婦人的孤寂和凄美。而“云朵初初敞開一簇明亮的一寸光輝”則象征著曾經的美好回憶,然而她的悲傷并未因此消散。
詩中作者提出了一個問題,即“何事最能悲少婦”。這個問題沒有明確回答,留給讀者自己去想象和理解。是不是因為婚姻的不圓滿、離別的苦痛,還是因為他人的背叛和親人的離世?讀者可以根據自己的經歷和感悟來揣測答案。
最后兩句詩表達了這個年輕婦人的思念和等待。她夜晚依約在城墻邊落淚,等待著一個不知道能否到來的回應。這里展示了一個深情款款的女子,無論遭遇到什么樣的困境,她都希望有一個能夠傾聽和安慰她的人。整首詩以淡遠的語言和含蓄的情感刻畫了這個女子的心理狀態,給人一種思緒萬千、痛苦而又美麗的感覺。
“云匣初開一寸明”全詩拼音讀音對照參考
xīn yuè
新月
yù gōu xié bàng huà yán shēng, yún xiá chū kāi yī cùn míng.
玉鉤斜傍畫檐生,云匣初開一寸明。
hé shì zuì néng bēi shào fù, yè lái yī yuē luò biān chéng.
何事最能悲少婦,夜來依約落邊城。
“云匣初開一寸明”平仄韻腳
平仄:平平平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。