“山川各所之”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山川各所之”全詩
相逢孤館夜,共憶少年時。
爛醉百花酒,狂題幾首詩。
來朝又分袂,后會鬢應絲。
分類:
《途中逢友人》項斯 翻譯、賞析和詩意
詩詞原文:《途中逢友人》
長大有南北,山川各所之。
相逢孤館夜,共憶少年時。
爛醉百花酒,狂題幾首詩。
來朝又分袂,后會鬢應絲。
詩意解析:
這首詩由唐代詩人項斯創作,主題是友誼和時光流轉。詩人在旅途中遇到了一個朋友,他們一起回憶起年輕時的往事。兩人在夜晚的孤寂客棧里相遇,喚起了彼此年少時的記憶。他們邊喝著美酒邊暢談,還一起寫了幾首詩。然而,時間過得很快,朋友們又要分別,再次相見時,彼此也已經開始白發蒼蒼。
詩詞賞析:
這首詩旨在表達時間的流逝和友誼的珍貴。作者通過回憶少年時的歡樂和沖動,以及現實世界中的分別和離別,傳達了人生的無常和友情的珍貴。詩中描繪了山川南北、客棧夜晚的情景,將讀者帶入了一個具體的背景中,使得詩意更為生動和情感更為真實。
詩人通過描述兩個朋友狂飲爛醉、暢談往事,展現了他們年少時的豪情壯志和激情澎湃。他們以酒為情,以詩為伴,盡情地享受著當下的時光。然而,時間的無情流轉使得他們再次分別,回到了各自的現實世界中。這種分別和后續可能的鬢白,不禁讓人感嘆歲月的無情和友情的珍貴。
整首詩通過簡潔而有力的描寫,將讀者帶入了作者和友人相逢的場景中,讓人們感受到友誼和時光流逝的無常。這首詩表達了作者對友情的執著和珍視,以及對時光的感慨和思考。
“山川各所之”全詩拼音讀音對照參考
tú zhōng féng yǒu rén
途中逢友人
zhǎng dà yǒu nán běi, shān chuān gè suǒ zhī.
長大有南北,山川各所之。
xiāng féng gū guǎn yè, gòng yì shào nián shí.
相逢孤館夜,共憶少年時。
làn zuì bǎi huā jiǔ, kuáng tí jǐ shǒu shī.
爛醉百花酒,狂題幾首詩。
lái zhāo yòu fēn mèi, hòu huì bìn yīng sī.
來朝又分袂,后會鬢應絲。
“山川各所之”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。