“代天才業本訏謨”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“代天才業本訏謨”全詩
榮同伊陟傳朱戶,秀比王商入畫圖。
昨夜星辰回劍履,前年風月滿江湖。
不知機務時多暇,還許詩家屬和無。
分類:
《獻令狐相公,時相公郊壇行事回(一作趙嘏詩)》項斯 翻譯、賞析和詩意
獻令狐相公,時相公郊壇行事回(一作趙嘏詩)
鶚在卿云冰在壺,代天才業本訏謨。
榮同伊陟傳朱戶,秀比王商入畫圖。
昨夜星辰回劍履,前年風月滿江湖。
不知機務時多暇,還許詩家屬和無。
中文譯文:
獻給令狐相公,時任相公在郊壇上行禮之后回京。
鶚在卿云之上,冰在壺中,代天才業本是講論的課題。
威榮和伊陟一樣傳承賢良的朱門,才秀比擬王商入畫圖。
昨夜星辰歸來復穿劍履,前年風月在江湖中曾充滿。
不知道官事繁忙時有多少空閑,但愿還能照顧詩人的家屬和無聊之事。
詩意:
這首詩是項斯為令狐相公(或趙嘏)所寫,表達了作者對相公的敬佩和祝愿,同時也表達了對詩人自身境遇的探討。詩中使用了寓意深遠的比喻和象征手法,以展示相公的才干和賢能,并寄托對相公權力和財富所帶來的榮耀和膜拜。
賞析:
這首詩以夸張的手法將令狐相公和身世相對普通的詩人進行對比,突顯了相公的卓越才能和榮譽。鶚在云上代表著相公在政治上的高飛,冰在壺中象征著相公的潛力和雄心。伊陟是傳說中的賢者,與相公并列,表達了對相公的贊美和期望。
詩中提到的王商、朱戶則是歷史上著名的商人和大臣,將相公與他們相提并論,進一步凸顯了相公的地位和才華。
詩末兩句提到了相公的繁忙和詩人的家屬,暗示了相公身居高位并沒有太多閑暇之余,但作者仍然希望相公能關心詩人的家庭和瑣碎之事。
整首詩在贊美相公的同時也反映了作者自身的無奈和現實,其中詩人對自身角色的揣測和無奈委婉地表達了詩人的愿望。同時,詩中融入了對時代政治風云和社會背景的思考,使詩歌具有時代感和深刻的內涵。
“代天才業本訏謨”全詩拼音讀音對照參考
xiàn líng hú xiàng gōng, shí xiàng gōng jiāo tán xíng shì huí yī zuò zhào gǔ shī
獻令狐相公,時相公郊壇行事回(一作趙嘏詩)
è zài qīng yún bīng zài hú, dài tiān cái yè běn xū mó.
鶚在卿云冰在壺,代天才業本訏謨。
róng tóng yī zhì chuán zhū hù,
榮同伊陟傳朱戶,
xiù bǐ wáng shāng rù huà tú.
秀比王商入畫圖。
zuó yè xīng chén huí jiàn lǚ, qián nián fēng yuè mǎn jiāng hú.
昨夜星辰回劍履,前年風月滿江湖。
bù zhī jī wù shí duō xiá, hái xǔ shī jiā shǔ hé wú.
不知機務時多暇,還許詩家屬和無。
“代天才業本訏謨”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。