• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “龕中破衲自持行”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    龕中破衲自持行”出自唐代馬戴的《送僧二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:kān zhōng pò nà zì chí xíng,詩句平仄:平平仄仄仄平平。

    “龕中破衲自持行”全詩

    《送僧二首》
    親在平陽憶久歸,洪河雨漲出關遲。
    獨過舊寺人稀識,一一杉松老別時。
    龕中破衲自持行,樹下禪床坐一生。
    來往白云知歲久,滿山猿鳥會經聲。

    分類:

    作者簡介(馬戴)

    馬戴頭像

    馬戴(799—869),字虞臣,唐定州曲陽(今江蘇省東海縣)人。晚唐時期著名詩人。

    《送僧二首》馬戴 翻譯、賞析和詩意

    《送僧二首》是唐代馬戴的詩作,描寫了在平陽追憶久違的歸鄉、出關時洪河漲水遲遲未退,獨自走過人煙稀少的舊寺,破衲袍上伴隨著長久的行走,坐在禪床上扎根一生。這首詩表達了詩人對歲月流轉的感慨以及禪宗修行的堅持和執著。

    詩詞的中文譯文如下:
    親自在平陽追憶久違的歸鄉,
    洪河因雨漲,路途被延遲。
    獨自走過人跡罕見的舊寺院,
    唯有一棵棵杉樹見證著相聚與分離。
    破衲僧衣一直伴隨行走,
    禪床下坐上了一生。
    白云來來往往,見證歲月的流逝,
    山中猿鳥聽見經聲。



    詩意和賞析:
    馬戴的《送僧二首》以簡潔明了的語言描繪了一個禪宗僧人的旅途經歷和修行歷程。詩中的僧人在平陽,一方面憶起久違的鄉愁,另一方面無奈于洪河因雨漲水而出關遲遲未能啟程。他孤獨地走過了一個又一個的舊寺院,看到了稀少的人跡和熟悉的杉樹。他的僧衣上裂開了破洞,這是多年行走的見證,而他的一生則扎根在禪床上。白云來來往往,山中的猿鳥伴隨著經聲,告訴他時間的流逝。

    這首詩傳達了馬戴對時間流逝的感慨,以及僧人修行的堅持和執著。通過描寫僧人的旅途和禪修,詩人折射出自己的心靈追求和對生命的思考。詩中的寺院、杉樹、破衲土僧衣以及禪床等元素,都成為了寄托詩人情感和思想的符號。整首詩意境清幽,給人一種寧靜和悠遠的感覺。通過對禪修生活的描寫,表達了尋求心靈歸宿和追求內心平和的愿望。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “龕中破衲自持行”全詩拼音讀音對照參考

    sòng sēng èr shǒu
    送僧二首

    qīn zài píng yáng yì jiǔ guī, hóng hé yǔ zhǎng chū guān chí.
    親在平陽憶久歸,洪河雨漲出關遲。
    dú guò jiù sì rén xī shí, yī yī shān sōng lǎo bié shí.
    獨過舊寺人稀識,一一杉松老別時。
    kān zhōng pò nà zì chí xíng, shù xià chán chuáng zuò yī shēng.
    龕中破衲自持行,樹下禪床坐一生。
    lái wǎng bái yún zhī suì jiǔ, mǎn shān yuán niǎo huì jīng shēng.
    來往白云知歲久,滿山猿鳥會經聲。

    “龕中破衲自持行”平仄韻腳

    拼音:kān zhōng pò nà zì chí xíng
    平仄:平平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平七陽  (平韻) 下平八庚  (仄韻) 上聲二十四迥  (仄韻) 去聲二十四敬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “龕中破衲自持行”的相關詩句

    “龕中破衲自持行”的關聯詩句

    網友評論

    * “龕中破衲自持行”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“龕中破衲自持行”出自馬戴的 《送僧二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品