“磬聲寂歷宜秋夜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“磬聲寂歷宜秋夜”出自唐代馬戴的《秋日送僧志幽歸山寺(一作秦系詩)》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qìng shēng jì lì yí qiū yè,詩句平仄:仄平仄仄平平仄。
“磬聲寂歷宜秋夜”全詩
《秋日送僧志幽歸山寺(一作秦系詩)》
禪室繩床在翠微,松間荷笠一僧歸。
磬聲寂歷宜秋夜,手冷燈前自衲衣。
磬聲寂歷宜秋夜,手冷燈前自衲衣。
分類:
作者簡介(馬戴)
《秋日送僧志幽歸山寺(一作秦系詩)》馬戴 翻譯、賞析和詩意
禪室繩床在翠微,
松間荷笠一僧歸。
磬聲寂歷宜秋夜,
手冷燈前自衲衣。
中文譯文:
禪室在青翠的微風中,
松林間,一位僧人戴著荷葉帽歸來。
寂靜的磬聲在歷察適合秋夜,
寒冷的雙手自己修補衲衣,坐在燈前。
詩意:
這首詩描繪了一個秋日送別僧人歸山寺的場景。作者以簡潔的語言,描繪出禪室靜謐的氛圍,翠綠的松林和一位穿著荷葉帽的僧人。他描述了僧人回到山寺時的情景,寂靜的磬聲與寧靜的秋夜相得益彰。最后,僧人坐在燈前自己修補衣裳,展示了僧人的純樸和簡樸的生活。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言,將讀者帶入了一個靜謐的禪室場景。通過對禪室、松林和僧人的描繪,創造了一種寧靜、靜謐的氛圍。詩人以寥寥幾句,展示了僧人歸來的場景,表達了禪室中的寧靜和僧人的自我修行的生活態度。通過描寫磬聲、手冷燈前自修補衣裳的場景,更加凸顯了僧人超脫塵世的形象。
這首詩以簡潔的筆觸表達了作者對禪室和僧人生活的贊賞和敬佩之情,同時也讓讀者感受到了寧靜與平和。整首詩意境高遠,通過細膩的描寫展現了作者的獨特觀察力和對細節的關注,體現了唐代詩人追求簡約唯美的創作風格。讀者在閱讀這首詩時,也能感受到一份寧靜與安詳。
“磬聲寂歷宜秋夜”全詩拼音讀音對照參考
qiū rì sòng sēng zhì yōu guī shān sì yī zuò qín xì shī
秋日送僧志幽歸山寺(一作秦系詩)
chán shì shéng chuáng zài cuì wēi, sōng jiān hé lì yī sēng guī.
禪室繩床在翠微,松間荷笠一僧歸。
qìng shēng jì lì yí qiū yè, shǒu lěng dēng qián zì nà yī.
磬聲寂歷宜秋夜,手冷燈前自衲衣。
“磬聲寂歷宜秋夜”平仄韻腳
拼音:qìng shēng jì lì yí qiū yè
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“磬聲寂歷宜秋夜”的相關詩句
“磬聲寂歷宜秋夜”的關聯詩句
網友評論
* “磬聲寂歷宜秋夜”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“磬聲寂歷宜秋夜”出自馬戴的 《秋日送僧志幽歸山寺(一作秦系詩)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。