• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “空寄香魂著野花”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    空寄香魂著野花”出自唐代孟遲的《宮人斜》, 詩句共7個字,詩句拼音為:kōng jì xiāng hún zhe yě huā,詩句平仄:平仄平平仄平。

    “空寄香魂著野花”全詩

    《宮人斜》
    云慘煙愁苑路斜,路傍丘冢盡宮娃。
    茂陵不是同歸處,空寄香魂著野花

    分類:

    作者簡介(孟遲)

    孟遲(約公元八五九年前后在世)字遲之,(全唐詩云:一作升之;文獻通考作孟達。字叔之)唐朝平昌人。生卒年均不詳,約唐宣宗大中末前后在世。有詩名,尤工絕句。與顧非熊甚相得,于會昌五年(公元八四五年)同舉進士第。亦與杜牧友善,遲至池州,牧作詩送之。

    《宮人斜》孟遲 翻譯、賞析和詩意

    《宮人斜》是唐代詩人孟遲創作的一首詩詞。詩意深沉,表現了宮廷生活的悲苦和無奈。

    詩譯文如下:
    云慘煙愁苑路斜,
    路傍丘冢盡宮娃。
    茂陵不是同歸處,
    空寄香魂著野花。

    詩意:
    詩中以“云慘煙愁”來描繪宮中妃子的悲苦心情。“路斜”表明她們的命途多舛,前途變幻莫測。詩句“路傍丘冢盡宮娃”則抒發了她們生命的終點,她們最終都將化為塵土,葬于宮廷旁的小丘冢上。“茂陵不是同歸處”表明她們無法與皇帝一同葬于茂陵,歸宿不同,她們的生死與皇帝有所區別。“空寄香魂著野花”以悲切的語氣說明了她們的心愿,希望自己的香魂能夠寄托在野花之上。

    賞析:
    《宮人斜》以簡潔的語言描繪了宮廷生活中妃子們的悲苦遭遇。詩中的“云慘煙愁”給人一種陰郁凄涼的感覺,宮廷生活的冷漠與無奈在其中體現得淋漓盡致。詩人以婉約凄涼的筆調,通過描繪四絕景和抒發妃子們的心愿,將思想與情感融入其中,使人們對宮廷生活中人們的命運感到深深的同情和悲痛。

    整首詩構思獨特,言簡意賅,通過簡單的描寫表達了深刻的內涵。通過描繪宮廷生活的苦難和宮女們的凄涼命運,詩人對社會現象進行了審視和批判,展現了人生無常和命運弄人的主題。詩中的抒發情感和揭示社會的深層內涵,使得這首詩具有深刻的意義和價值。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “空寄香魂著野花”全詩拼音讀音對照參考

    gōng rén xié
    宮人斜

    yún cǎn yān chóu yuàn lù xié, lù bàng qiū zhǒng jǐn gōng wá.
    云慘煙愁苑路斜,路傍丘冢盡宮娃。
    mào líng bú shì tóng guī chǔ, kōng jì xiāng hún zhe yě huā.
    茂陵不是同歸處,空寄香魂著野花。

    “空寄香魂著野花”平仄韻腳

    拼音:kōng jì xiāng hún zhe yě huā
    平仄:平仄平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平六麻   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “空寄香魂著野花”的相關詩句

    “空寄香魂著野花”的關聯詩句

    網友評論

    * “空寄香魂著野花”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“空寄香魂著野花”出自孟遲的 《宮人斜》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品