• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “雖在青云憶白云”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    雖在青云憶白云”出自唐代鄭畋的《杪秋夜直》, 詩句共7個字,詩句拼音為:suī zài qīng yún yì bái yún,詩句平仄:平仄平平仄平平。

    “雖在青云憶白云”全詩

    《杪秋夜直》
    蕊宮裁詔與宵分,雖在青云憶白云
    待報君恩了歸去,山翁何急草移文。

    分類:

    作者簡介(鄭畋)

    鄭畋頭像

    鄭畋(823-882),字臺文,河南 滎陽人,會昌二年(842)進士及第。劉瞻鎮北門,辟為從事。瞻作相,薦為翰林學士,遷中書舍人。乾符中,以兵部侍郎同平章事,尋出為鳳翔節度使,拒巢賊有功,授檢校尚書左仆射。詩一卷,。《全唐詩》錄存十六首。性寬厚,能詩文。

    《杪秋夜直》鄭畋 翻譯、賞析和詩意

    《杪秋夜直》是唐代詩人鄭畋創作的一首詩。詩中描述了一個官員夜間在山中辦公的情景,表達了詩人對忠誠清廉、勤勉工作和追求事業成功的向往和追求。

    詩詞的中文譯文為:

    秋夜未央,我在蕊宮裁發放詔書,分派人守夜。盡管現在受到封官的殊榮,但我仍舊懷念過去飛揚的云彩。我等待恩澤的回報,然后就可以回到故鄉。老山人,為什么這么急著要收起竹簡?

    詩意和賞析:
    《杪秋夜直》描繪了一個官員夜間學習和辦公的場景,通過對詩人的內心世界的描繪表達了他對忠誠和工作的態度。詩人在詩中表達了對自己官職的滿足,但仍懷念過去的自由和云彩的飛揚。詩人等待著恩澤的回報,然后才能回到故鄉。詩末句“山翁何急草移文”,表達了詩人思鄉情懷的同時也表達了詩人對于完成工作任務的迫和責任感。

    整首詩通過夜晚的場景,寓意了詩人追求忠誠、勤奮工作和追求事業成功的心態,表達了對自己事業的熱愛和對未來的期望。詩人用簡短的語言,細膩的描繪了詩人內心的感受,展現了一種忠誠而堅定的精神追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “雖在青云憶白云”全詩拼音讀音對照參考

    miǎo qiū yè zhí
    杪秋夜直

    ruǐ gōng cái zhào yǔ xiāo fēn, suī zài qīng yún yì bái yún.
    蕊宮裁詔與宵分,雖在青云憶白云。
    dài bào jūn ēn le guī qù, shān wēng hé jí cǎo yí wén.
    待報君恩了歸去,山翁何急草移文。

    “雖在青云憶白云”平仄韻腳

    拼音:suī zài qīng yún yì bái yún
    平仄:平仄平平仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十二文   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “雖在青云憶白云”的相關詩句

    “雖在青云憶白云”的關聯詩句

    網友評論

    * “雖在青云憶白云”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“雖在青云憶白云”出自鄭畋的 《杪秋夜直》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品