“在省五更春睡侶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“在省五更春睡侶”全詩
在省五更春睡侶,早來分夢玉堂中。
分類:
作者簡介(鄭畋)

鄭畋(823-882),字臺文,河南 滎陽人,會昌二年(842)進士及第。劉瞻鎮北門,辟為從事。瞻作相,薦為翰林學士,遷中書舍人。乾符中,以兵部侍郎同平章事,尋出為鳳翔節度使,拒巢賊有功,授檢校尚書左仆射。詩一卷,。《全唐詩》錄存十六首。性寬厚,能詩文。
《禁直寄崔員外》鄭畋 翻譯、賞析和詩意
《禁直寄崔員外》是唐代詩人鄭畋的作品。這首詩描述了詩人離開朝廷,回到了世間的場景。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
銀臺樓北蕊珠宮,
夐與人間路不同。
在省五更春睡侶,
早來分夢玉堂中。
詩意:
該詩以離開朝廷的官員的角度,表達了離開宮廷而回到塵世間的感受。一方面,詩人用貴族居所的象征,如銀臺樓北和蕊珠宮,來暗示自己以前的高貴身份和優厚待遇。另一方面,通過“夐與人間路不同”的形象描繪,表達了離開宮廷后的迷茫和失落。詩人的境遇發生了巨大的變化,不再是宮廷的高官,而是與俗世中的人們一樣。詩人強烈地感覺到自己與之前的生活完全不同。
賞析:
這首詩以簡潔的語言,描繪了詩人從宮廷回到世俗生活的心情。通過對比宮廷和人間的不同,詩人表達了他的迷茫和無奈。他感慨地說自己與人間之路已經分道揚鑣,不再與宮廷同仇敵愾。詩中的“五更春睡侶”表達了詩人在五更時刻仍有睡夢的人,又暗示了一種宮廷生活的酣暢深度。“早來分夢玉堂中”則表明詩人早已離開了宮廷,回到了世俗的玉堂。整首詩以簡短的文字表達了詩人離開宮廷后的落寞和無奈之情,透過細膩的描繪展示出了生活的悲喜和變遷。
“在省五更春睡侶”全詩拼音讀音對照參考
jìn zhí jì cuī yuán wài
禁直寄崔員外
yín tái lóu běi ruǐ zhū gōng, xiòng yú rén jiān lù bù tóng.
銀臺樓北蕊珠宮,夐與人間路不同。
zài shěng wǔ gēng chūn shuì lǚ, zǎo lái fēn mèng yù táng zhōng.
在省五更春睡侶,早來分夢玉堂中。
“在省五更春睡侶”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。