“嘗茶春味渴”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“嘗茶春味渴”全詩
況是攜家賞,從妨半驛程。
嘗茶春味渴,斷酒晚懷清。
盡得幽人趣,猶嫌守吏迎。
重餐逢角暮,百事喜詩成。
坐阻湘江謫,誰為話政聲。
分類: 西湖
作者簡介(薛能)
薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。《郡齋讀書志》、《唐詩紀事》、《唐詩品匯》、《唐才子傳》均載:“能,字太拙,汾州人(今山西汾陽一帶)。”仕宦顯達,官至工部尚書。時人稱其“詩古賦縱橫,令人畏后生”。唐人交游之風盛行。薛能一生仕宦他鄉,游歷眾多地方,詩多寄送贈答、游歷登臨之作。晚唐一些著名詩人多與有詩與其唱和。
《題漢州西湖》薛能 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:
《題漢州西湖》
西湖是天下有名的景點,可以洗滌我的戰袍。何況我還帶著家人來欣賞,雖然途中有些耽誤。品嘗春茶的味道渴望已久,斷了晚上的酒也使心情更加清爽。在這里,我完全享受到了幽人的樂趣,只是有些遺憾被守衛迎了過來。豐盛的晚餐過后,喜事接連不斷,寫下了一篇篇愉快的詩篇。坐在湘江之畔,政治聲音四起,誰來與我討論政治之事呢?
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人薛能創作的,描繪了他來到漢州西湖欣賞風景的情景。薛能在詩中用簡練的語言表達了他來到西湖的暢快愉悅之情。詩中雖然沒有詳細描繪西湖的美景,但通過薛能的內心感受可以想象到西湖的美麗和吸引力。
詩中的“可以濯吾纓”一句,表達了薛能來到西湖可以洗滌他的戰袍,這里的戰袍不僅是指他的衣服,更象征著他曾經走過的戰場和艱辛。來到西湖,對他來說像是洗滌了軍裝一樣,讓他感到輕松和舒適。
接著,詩中描述了薛能攜家賞西湖的情景,盡管途中有些耽誤,但他依然心情愉快。他品嘗著春茶的味道,斷了晚上的酒,感到渴望已久的滿足和清爽。他在西湖中享受到幽人的趣味,但他又感慨被守吏迎了過來,暗示了官員不便于輕松的享受幸福時光。
最后,薛能坐在湘江之畔,感嘆政治聲音的喧囂,暗示了他身為一位官員,無法遠離政治紛爭。整首詩寄托了薛能對于休閑、享受自然和遠離政治的向往,同時也展示了唐代士人的風度和人生態度。
“嘗茶春味渴”全詩拼音讀音對照參考
tí hàn zhōu xī hú
題漢州西湖
xī hú tiān xià míng, kě yǐ zhuó wú yīng.
西湖天下名,可以濯吾纓。
kuàng shì xié jiā shǎng, cóng fáng bàn yì chéng.
況是攜家賞,從妨半驛程。
cháng chá chūn wèi kě, duàn jiǔ wǎn huái qīng.
嘗茶春味渴,斷酒晚懷清。
jǐn dé yōu rén qù, yóu xián shǒu lì yíng.
盡得幽人趣,猶嫌守吏迎。
zhòng cān féng jiǎo mù, bǎi shì xǐ shī chéng.
重餐逢角暮,百事喜詩成。
zuò zǔ xiāng jiāng zhé, shuí wèi huà zhèng shēng.
坐阻湘江謫,誰為話政聲。
“嘗茶春味渴”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲七曷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。