“瀟湘無限思”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“瀟湘無限思”全詩
去聲隨地急,殘勢傍樓斜。
透樹垂紅葉,沾塵帶落花。
瀟湘無限思,閑看下蒹葭。
分類:
作者簡介(薛能)
薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。《郡齋讀書志》、《唐詩紀事》、《唐詩品匯》、《唐才子傳》均載:“能,字太拙,汾州人(今山西汾陽一帶)。”仕宦顯達,官至工部尚書。時人稱其“詩古賦縱橫,令人畏后生”。唐人交游之風盛行。薛能一生仕宦他鄉,游歷眾多地方,詩多寄送贈答、游歷登臨之作。晚唐一些著名詩人多與有詩與其唱和。
《夏雨》薛能 翻譯、賞析和詩意
夏雨
何處發天涯,風雷一道賒。
去聲隨地急,殘勢傍樓斜。
透樹垂紅葉,沾塵帶落花。
瀟湘無限思,閑看下蒹葭。
譯文:
夏天的雨
從何處出發,遙赴天涯,風雷一同破碎。
離去的聲音急促,像殘存的力量依偎在樓前斜倚。
透過樹葉,紅葉垂落,雨滴沾著塵土帶著花瓣一同墜落。
瀟湘之地,思緒無盡,我閑來時悠閑地看著蒹葭低垂。
詩意和賞析:
這首詩描寫了夏天的雨,表達了詩人對雨聲的感受以及對美景的贊美。詩中使用了生動的形容詞和動詞,將雨聲形容為“風雷一道賒”,表達了雨聲之大的宏偉。離去的聲音急促,直到石樓前,給人以一種不可思議的感覺。接著描寫了雨中的美景,透過樹葉,紅葉垂落,雨滴帶著花瓣沾上塵土一同墜落。最后,詩人沉浸在湖南瀟湘之地的思緒中,閑來靜坐,欣賞著豐美的風景。整首詩以雨聲為線索,將雨聲與大自然的景色相融合,表達了詩人對美麗景色和自然的贊美之情。
“瀟湘無限思”全詩拼音讀音對照參考
xià yǔ
夏雨
hé chǔ fā tiān yá, fēng léi yī dào shē.
何處發天涯,風雷一道賒。
qù shēng suí dì jí, cán shì bàng lóu xié.
去聲隨地急,殘勢傍樓斜。
tòu shù chuí hóng yè, zhān chén dài luò huā.
透樹垂紅葉,沾塵帶落花。
xiāo xiāng wú xiàn sī, xián kàn xià jiān jiā.
瀟湘無限思,閑看下蒹葭。
“瀟湘無限思”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 (仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。