“邵平瓜地接吾廬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“邵平瓜地接吾廬”全詩
昨日春風欺不在,就床吹落讀殘書。
分類:
作者簡介(薛能)
薛能(817?-880?)晚唐著名詩人。《郡齋讀書志》、《唐詩紀事》、《唐詩品匯》、《唐才子傳》均載:“能,字太拙,汾州人(今山西汾陽一帶)。”仕宦顯達,官至工部尚書。時人稱其“詩古賦縱橫,令人畏后生”。唐人交游之風盛行。薛能一生仕宦他鄉,游歷眾多地方,詩多寄送贈答、游歷登臨之作。晚唐一些著名詩人多與有詩與其唱和。
《老圃堂(一作曹鄴詩)》薛能 翻譯、賞析和詩意
《老圃堂(一作曹鄴詩)》薛能
邵平瓜地接吾廬,
谷雨乾時偶自鋤。
昨日春風欺不在,
就床吹落讀殘書。
譯文:
邵(地名)平的瓜地緊鄰我的住所,
谷雨過后干燥的時候,我偶爾去除雜草。
昨日的春風沒有飄進我的床,
而是吹落了我讀的一本已經破爛的書。
詩意:
這首詩以詩人的日常生活為背景,描繪了他清閑的生活和平靜的心情。詩人住在離邵平的瓜地很近的地方,并在谷雨節氣的時候,偶爾去除瓜地里的雜草。詩中還提到了春風吹進詩人的床,吹落了他正在讀的一本殘舊的書。詩人通過描寫瑣碎的生活細節,表現了他的安寧和寧靜。
賞析:
《老圃堂(一作曹鄴詩)》是一首寫景抒懷的短詩,詩人以自然景色和生活瑣事為題材,描繪了自己寧靜的生活狀態。詩人居住在邵平附近,邵平是一個有瓜地的地方,詩人就在這個瓜地的旁邊住所。詩人在谷雨時節偶爾去鋤除瓜地里的雜草,這種瑣碎的勞作使他更加貼近自然,享受平靜的生活。詩人提到了昨日的春風,卻沒有飄進他的床,而是吹落了他讀的那本破爛的書。這個場景揭示出詩人的生活處境和內心情感,他過著安靜的生活,與自然相依相伴,隨遇而安,享受孤獨的讀書時光。整首詩用簡練的語言表達了詩人內心的寧靜與清閑,同時也透露出對歲月流轉和生活瑣事的體察與抒懷。
“邵平瓜地接吾廬”全詩拼音讀音對照參考
lǎo pǔ táng yī zuò cáo yè shī
老圃堂(一作曹鄴詩)
shào píng guā dì jiē wú lú, gǔ yǔ gān shí ǒu zì chú.
邵平瓜地接吾廬,谷雨乾時偶自鋤。
zuó rì chūn fēng qī bù zài, jiù chuáng chuī luò dú cán shū.
昨日春風欺不在,就床吹落讀殘書。
“邵平瓜地接吾廬”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。