“人無重見日”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“人無重見日”出自唐代李群玉的《桂州經佳人故居琪樹》,
詩句共5個字,詩句拼音為:rén wú zhòng jiàn rì,詩句平仄:平平仄仄仄。
“人無重見日”全詩
《桂州經佳人故居琪樹》
種樹人何在,攀枝空嘆嗟。
人無重見日,樹有每年花。
滿院雀聲暮,半庭春景斜。
東風不知恨,遍地落馀霞。
人無重見日,樹有每年花。
滿院雀聲暮,半庭春景斜。
東風不知恨,遍地落馀霞。
分類:
《桂州經佳人故居琪樹》李群玉 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
桂州的佳人故居琪樹,種植者在哪里,攀折樹枝只是空嘆嗟。
人無法重見昔日,而樹卻每年開花。
院子里滿是鳥兒的鳴叫聲,庭院的春景斜射。
東風不知道我們的痛苦,紅霞灑落遍地。
詩意:
這首詩描述了桂州一位佳人故居旁的琪樹,詩人感慨種植者已經離去,自己只能空嘆嗟。人的命運無法預測,每年的花開依然映襯著佳人故居的美景。詩人觀察到院子里充滿了鳥兒的歌唱聲,而春天的景色也斜射進半個庭院。然而,東風卻不明白人們的痛苦,繼續吹著柔柔的風,灑落著紅霞。
賞析:
這首詩以琪樹為中心描繪了一幅桂州佳人故居的景象。詩人通過對樹木和人的對比,表達了人事無常的感慨。盡管人們難以再見故人,生活本身仍在繼續,每年花開不敗。詩人還通過描繪院子內的鳥聲和春景,增添了生動的畫面感。最后,東風的無知和紅霞的灑落形成了對人們痛苦與沉重的對比,凸顯了人們面對生活中的困境,內心的無奈和無力感。整首詩以簡潔的語言,傳遞出對生命的反思和感慨。
“人無重見日”全詩拼音讀音對照參考
guì zhōu jīng jiā rén gù jū qí shù
桂州經佳人故居琪樹
zhòng shù rén hé zài, pān zhī kōng tàn jiē.
種樹人何在,攀枝空嘆嗟。
rén wú zhòng jiàn rì, shù yǒu měi nián huā.
人無重見日,樹有每年花。
mǎn yuàn què shēng mù, bàn tíng chūn jǐng xié.
滿院雀聲暮,半庭春景斜。
dōng fēng bù zhī hèn, biàn dì luò yú xiá.
東風不知恨,遍地落馀霞。
“人無重見日”平仄韻腳
拼音:rén wú zhòng jiàn rì
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“人無重見日”的相關詩句
“人無重見日”的關聯詩句
網友評論
* “人無重見日”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“人無重見日”出自李群玉的 《桂州經佳人故居琪樹》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。