“雋味品流知第一”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雋味品流知第一”全詩
疊雪亂飛消箸底,散絲繁灑拂刀前。
太湖浪說朱衣鮒,漢浦休夸縮項鳊。
雋味品流知第一,更勞霜橘助芳鮮。
分類:
《石門韋明府為致東陽潭石鯽鲙》李群玉 翻譯、賞析和詩意
石門韋明府為致東陽潭石鯽鲙
錦鱗銜餌出清漣,
暖日江亭動鲙筵。
疊雪亂飛消箸底,
散絲繁灑拂刀前。
太湖浪說朱衣鮒,
漢浦休夸縮項鳊。
雋味品流知第一,
更勞霜橘助芳鮮。
詩意:
這首唐代的《石門韋明府為致東陽潭石鯽鲙》是一首描述聞名于世的東陽潭石鯽鲙的詩歌。通過描繪魚兒游弋于清澈碧波之中的情景,展示了石鯽鲙的秀美和珍貴之處。詩中以貴重的食材形容石鯽鲙的品質,表達了作者對上品美味的品嘗和贊美之情,也可以理解為對人才和美德的贊美。
分析和賞析:
這首詩通過描繪東陽潭中石鯽鲙的場景,展示了它的珍貴和美味。首句“錦鱗銜餌出清漣”,通過描述石鯽鲙錦繡般的鱗片在清澈的水中游動,強調了它的美麗和純凈。接著,“暖日江亭動鲙筵”,表現了溫暖的陽光下,石鯽鲙在江亭中嬉戲的情景,讓人感受到了它的活力和活潑。
接下來的兩句“疊雪亂飛消箸底,散絲繁灑拂刀前”。這里用“疊雪”來形容烹飪中的煙霧,石鯽鲙的肉質如雪花般的鮮嫩,入口即化。描述了宴席上食客們紛紛用筷子夾起石鯽鲙享用的情景,展示了它的美味和可口。
隨后,“太湖浪說朱衣鮒,漢浦休夸縮項鳊”。這里通過對太湖和漢江的比較,表達了石鯽鲙品質的高貴和獨特之處。朱衣鮒和縮項鳊是指其他湖泊和江河中的魚類,通過對比,強調了石鯽鲙的獨特之處。
最后兩句“雋味品流知第一,更勞霜橘助芳鮮”,表達了對石鯽鲙美味的品嘗和贊美之情。將其比喻為珍稀的“雋味”,意味著它的美味是無法言傳的。同時,霜橘的提到暗示了品嘗石鯽鲙的過程中也有輔助美味的佐料,讓人感受到了作者對美味的追求和對石鯽鲙的推崇。
總之,這首詩以生動的描寫和雄渾的語言展示了石鯽鲙的美麗和品質,也可以理解為對人才和美德的贊美。讀者通過詩歌,可以感受到這種美味的豐富和珍貴,同時也可以從中尋找到對美的追求和贊美之情。
“雋味品流知第一”全詩拼音讀音對照參考
shí mén wéi míng fǔ wèi zhì dōng yáng tán shí jì kuài
石門韋明府為致東陽潭石鯽鲙
jǐn lín xián ěr chū qīng lián, nuǎn rì jiāng tíng dòng kuài yán.
錦鱗銜餌出清漣,暖日江亭動鲙筵。
dié xuě luàn fēi xiāo zhù dǐ,
疊雪亂飛消箸底,
sàn sī fán sǎ fú dāo qián.
散絲繁灑拂刀前。
tài hú làng shuō zhū yī fù, hàn pǔ xiū kuā suō xiàng biān.
太湖浪說朱衣鮒,漢浦休夸縮項鳊。
juàn wèi pǐn liú zhī dì yī, gèng láo shuāng jú zhù fāng xiān.
雋味品流知第一,更勞霜橘助芳鮮。
“雋味品流知第一”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲四質 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。