• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “故郢城邊見落梅”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    故郢城邊見落梅”出自唐代李群玉的《送客》, 詩句共7個字,詩句拼音為:gù yǐng chéng biān jiàn luò méi,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “故郢城邊見落梅”全詩

    《送客》
    沅水羅文海燕回,柳條牽恨到荊臺。
    定知行路春愁里,故郢城邊見落梅

    分類:

    《送客》李群玉 翻譯、賞析和詩意

    《送客》是唐代詩人李群玉創作的一首詩。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    沅水上,羅文海燕歸。
    柳條牽掛著我滿懷的不舍,直到荊臺。
    我定知道,你行走的路上有著春天的憂愁,
    正是我故鄉郢城邊,看到了凋落的梅花。

    詩意:
    這首詩描繪了詩人在沅水邊送別親友離開的場景。詩人通過自然景物和行為來表達自己的情感。他描述了離別時的不舍和憂愁,同時也傳達了對親友的祝福和對離別的思念之情。

    賞析:
    《送客》以自然景物為背景,通過描繪沅水、羅文、海燕、柳條、荊臺、郢城和落梅等形象,營造了一種離別之情的氛圍。詩人通過對柳條的描寫,將自己內心滿懷的不舍牽連到行走的路上,向離去的客人表達了深深的思念之情。詩的最后兩句"定知行路春愁里,故郢城邊見落梅"則表達了詩人堅信,離開的客人也會在行走的路上感受到春天的憂愁,就像在故鄉郢城邊看到凋落的梅花一樣,觸動著人的情感。整首詩以簡練的語言表達了詩人復雜的情感,抒發了離別的不舍和思念之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “故郢城邊見落梅”全詩拼音讀音對照參考

    sòng kè
    送客

    yuán shuǐ luó wén hǎi yàn huí, liǔ tiáo qiān hèn dào jīng tái.
    沅水羅文海燕回,柳條牽恨到荊臺。
    dìng zhī xíng lù chūn chóu lǐ, gù yǐng chéng biān jiàn luò méi.
    定知行路春愁里,故郢城邊見落梅。

    “故郢城邊見落梅”平仄韻腳

    拼音:gù yǐng chéng biān jiàn luò méi
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “故郢城邊見落梅”的相關詩句

    “故郢城邊見落梅”的關聯詩句

    網友評論

    * “故郢城邊見落梅”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“故郢城邊見落梅”出自李群玉的 《送客》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品