“幾度臨風倒玉山”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幾度臨風倒玉山”出自唐代李群玉的《題櫻桃》,
詩句共7個字,詩句拼音為:jǐ dù lín fēng dào yù shān,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“幾度臨風倒玉山”全詩
《題櫻桃》
春初攜酒此花間,幾度臨風倒玉山。
今日葉深黃滿樹,再來惆悵不能攀。
今日葉深黃滿樹,再來惆悵不能攀。
分類:
《題櫻桃》李群玉 翻譯、賞析和詩意
標題: 題櫻桃
春天的開始,我帶著酒來到這片櫻桃花間,多次在微風中倚靠在玉山上。今天,花葉已經變成深黃色,掛滿了樹枝,再次來到這里,我感到遺憾無法攀折。
詩意:這首詩以櫻桃花為背景,表達了詩人對春天的期待和對時光流轉的感慨。詩人在春初的時候攜酒來到櫻桃花間,多次在微風中倚靠在玉山上,享受著春天帶來的美好。然而,當他再次來到櫻桃樹下時,發現花葉已經變成深黃色,櫻桃已經成熟,無法再次感受到春天的初味,感到了一種遺憾和惆悵。
賞析:詩中通過描繪櫻桃花的變化,表達了對春天的珍惜和時光流逝的無奈之情。詩人通過多次來到櫻桃花間,倚靠在玉山上的動作,展現了他對春天的熱愛和享受。然而,花葉變黃成熟的景象,卻讓詩人感到了遺憾和不能重新回到最初的美好時刻的惆悵。整首詩通過細膩的描寫和深情的抒發,展現了詩人對春天和美好時光的向往和無奈。
“幾度臨風倒玉山”全詩拼音讀音對照參考
tí yīng táo
題櫻桃
chūn chū xié jiǔ cǐ huā jiān, jǐ dù lín fēng dào yù shān.
春初攜酒此花間,幾度臨風倒玉山。
jīn rì yè shēn huáng mǎn shù, zài lái chóu chàng bù néng pān.
今日葉深黃滿樹,再來惆悵不能攀。
“幾度臨風倒玉山”平仄韻腳
拼音:jǐ dù lín fēng dào yù shān
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“幾度臨風倒玉山”的相關詩句
“幾度臨風倒玉山”的關聯詩句
網友評論
* “幾度臨風倒玉山”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“幾度臨風倒玉山”出自李群玉的 《題櫻桃》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。