“早寄黃鸝孤雁兒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“早寄黃鸝孤雁兒”出自唐代李群玉的《贈琵琶妓》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zǎo jì huáng lí gū yàn ér,詩句平仄:仄仄平平平仄平。
“早寄黃鸝孤雁兒”全詩
《贈琵琶妓》
我見鴛鴦飛水上,君還望月苦相思。
一雙裙帶同心結,早寄黃鸝孤雁兒。
一雙裙帶同心結,早寄黃鸝孤雁兒。
分類:
《贈琵琶妓》李群玉 翻譯、賞析和詩意
《贈琵琶妓》是唐代李群玉創作的一首詩詞。詩詞的中文譯文是:我看到鴛鴦飛翔在水上,你卻望著月亮憂思念。我們的心緊緊相連,早已送給黃鸝和孤雁。
這首詩詞以寫實和抒情相結合的方式,表達了詩人與琵琶妓之間的深情和離愁。詩人通過“鴛鴦飛水”和“望月相思”這兩個意象,巧妙地營造出動態和靜態的對比,形象地描繪了詩人與琵琶妓之間的距離和思念。他們雖然身處不同的地方,卻心心相印,像是用一根情絲緊緊相連。
詩中的“一雙裙帶同心結”表達了詩人和琵琶妓之間的深情厚意,仿佛是一種永久不變的誓言和約定。而“早寄黃鸝孤雁兒”這句話,則表達了詩人早已將心意送給了黃鸝和孤雁,象征著他們之間的深情相連。
整首詩詞充滿了離愁別緒,讓人浸沉在詩人的深情中。通過對琵琶妓和詩人之間的愛情的描寫,詩人抒發了對思念之情的真摯和深沉的感受。在離別中,他們的心緊緊相連,彼此都有著相同的思念和默契。這種偉大的愛情和思念之情,使詩人們更加感嘆和珍惜。
綜上所述,《贈琵琶妓》這首詩詞以其精確的描寫和真摯的情感,表達了詩人與琵琶妓之間的深情和離愁,展現了愛情的偉大和思念的深沉。這首詩詞發人深省,使人感嘆和思考。
“早寄黃鸝孤雁兒”全詩拼音讀音對照參考
zèng pí pá jì
贈琵琶妓
wǒ jiàn yuān yāng fēi shuǐ shàng, jūn hái wàng yuè kǔ xiāng sī.
我見鴛鴦飛水上,君還望月苦相思。
yī shuāng qún dài tóng xīn jié, zǎo jì huáng lí gū yàn ér.
一雙裙帶同心結,早寄黃鸝孤雁兒。
“早寄黃鸝孤雁兒”平仄韻腳
拼音:zǎo jì huáng lí gū yàn ér
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“早寄黃鸝孤雁兒”的相關詩句
“早寄黃鸝孤雁兒”的關聯詩句
網友評論
* “早寄黃鸝孤雁兒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“早寄黃鸝孤雁兒”出自李群玉的 《贈琵琶妓》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。