“水浮秋煙沙曉雪”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“水浮秋煙沙曉雪”全詩
上岸閑尋細草行,古查飛起黃金鶚。
水浮秋煙沙曉雪,皎潔無風燈影徹。
海客云帆未掛時,相與緣江拾明月。
分類:
《落帆后賦得二絕》李群玉 翻譯、賞析和詩意
落帆后賦得二絕
平湖茫茫春日落,
危檣獨映沙洲泊。
上岸閑尋細草行,
古查飛起黃金鶚。
水浮秋煙沙曉雪,
皎潔無風燈影徹。
海客云帆未掛時,
相與緣江拾明月。
詩詞中文譯文:
平靜的湖水在春日的傍晚漸漸平息,
船桅危險地獨自倒映在沙灘旁停泊。
上岸時我和伙伴輕松地漫步,
遠處的老鷹飛起,抓住了金色的魚。
水面漂浮著秋日的煙霧和沙粒像雪花一樣,
明亮的燈光無風般地照亮影子。
海上的旅行者們尚未掛上云帆,
我們相約在江邊撿起明亮的月光。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一個美麗的春日夜晚的景象。詩人站在平靜的湖面旁觀賞日落的美景。船的桅桿倒映在沙灘上,增添了一份孤寂與美麗。詩人和伙伴一同登陸,漫步在岸邊,沉浸在自然之中。遠處的老鷹飛起,展示了大自然的力量和生動的畫面。
詩人進一步描繪了夜晚的景象,水面上漂浮著秋日的煙霧和沙粒,猶如雪花般美麗。明亮的燈光不受風的干擾,將影子投射得更加清晰。詩人與海上的旅行者們在夜幕降臨之前相逢,一同欣賞江邊的明月。
整首詩意境高遠,描繪了大自然與人的和諧相處。通過描繪自然景色和旅行者的交流,詩人表達了人與自然的共生關系和對自然美的贊美。也讓人們感受到了大自然的壯麗與寧靜。
“水浮秋煙沙曉雪”全詩拼音讀音對照參考
luò fān hòu fù dé èr jué
落帆后賦得二絕
píng hú máng máng chūn rì luò, wēi qiáng dú yìng shā zhōu pō.
平湖茫茫春日落,危檣獨映沙洲泊。
shàng àn xián xún xì cǎo xíng, gǔ chá fēi qǐ huáng jīn è.
上岸閑尋細草行,古查飛起黃金鶚。
shuǐ fú qiū yān shā xiǎo xuě, jiǎo jié wú fēng dēng yǐng chè.
水浮秋煙沙曉雪,皎潔無風燈影徹。
hǎi kè yún fān wèi guà shí, xiāng yǔ yuán jiāng shí míng yuè.
海客云帆未掛時,相與緣江拾明月。
“水浮秋煙沙曉雪”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲九屑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。