“落帽臺邊菊半黃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“落帽臺邊菊半黃”出自唐代李群玉的《重陽日上渚宮楊尚書》,
詩句共7個字,詩句拼音為:luò mào tái biān jú bàn huáng,詩句平仄:仄仄平平平仄平。
“落帽臺邊菊半黃”全詩
《重陽日上渚宮楊尚書》
落帽臺邊菊半黃,行人惆悵對重陽。
荊州一見桓宣武,為趁悲秋入帝鄉。
荊州一見桓宣武,為趁悲秋入帝鄉。
分類:
《重陽日上渚宮楊尚書》李群玉 翻譯、賞析和詩意
重陽日上渚宮楊尚書
落帽臺邊菊半黃,
行人惆悵對重陽。
荊州一見桓宣武,
為趁悲秋入帝鄉。
中文譯文:
重陽日來到渚宮,楊尚書戴著斗笠坐在臺邊,邊上的菊花已經開了一半,呈現出半黃的顏色。
行人們對重陽日感到憂傷和思念。
當我在荊州見到了桓宣武,我決定乘著秋天的悲傷之際回到帝王所在的地方。
詩意和賞析:
這首詩是唐代李群玉的作品,以慶祝重陽節為背景,表達了行人對節日的傷感和思念之情。詩中借重陽節的來臨,表現了時光的流轉,生命的短暫和人們對離別的憂傷。在詩中,渚宮的景色與楊尚書戴著斗笠坐在落帽臺邊的形象相得益彰,形成了詩的意境和氛圍。而菊花的半黃則象征了生命的漸漸消逝。荊州一見桓宣武則是詩人回望故土情深,準備離開,回到帝王所在的地方。整首詩通過描寫秋日的景色和行人的心情,表達了關于時光流轉、生命短暫以及離別的主題,給人以深深的思索和沉思。
“落帽臺邊菊半黃”全詩拼音讀音對照參考
chóng yáng rì shàng zhǔ gōng yáng shàng shū
重陽日上渚宮楊尚書
luò mào tái biān jú bàn huáng, xíng rén chóu chàng duì chóng yáng.
落帽臺邊菊半黃,行人惆悵對重陽。
jīng zhōu yī jiàn huán xuān wǔ, wèi chèn bēi qiū rù dì xiāng.
荊州一見桓宣武,為趁悲秋入帝鄉。
“落帽臺邊菊半黃”平仄韻腳
拼音:luò mào tái biān jú bàn huáng
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“落帽臺邊菊半黃”的相關詩句
“落帽臺邊菊半黃”的關聯詩句
網友評論
* “落帽臺邊菊半黃”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“落帽臺邊菊半黃”出自李群玉的 《重陽日上渚宮楊尚書》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。