“阻宿山房疾未平”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“阻宿山房疾未平”全詩
籬落罅間寒蟹過,莓苔石上晚蛩行。
期登野閣閑應甚,阻宿山房疾未平。
聞說又尋南岳去,無端詩思忽然生。
分類: 詠物
作者簡介(賈島)

賈島(779~843年),字浪(閬)仙,唐代詩人。漢族,唐朝河北道幽州范陽縣(今河北省涿州市)人。早年出家為僧,號無本。自號“碣石山人”。據說在洛陽的時候后因當時有命令禁止和尚午后外出,賈島做詩發牢騷,被韓愈發現其才華。后受教于韓愈,并還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。
《酬慈恩寺文郁上人》賈島 翻譯、賞析和詩意
酬慈恩寺文郁上人
袈裟影入禁池清,
猶憶鄉山近赤城。
籬落罅間寒蟹過,
莓苔石上晚蛩行。
期登野閣閑應甚,
阻宿山房疾未平。
聞說又尋南岳去,
無端詩思忽然生。
中文譯文:
回答慈恩寺的文郁上人
禁池清澈,袈裟的影子入水,
我還記得家鄉的山靠近赤城。
籬笆間的縫隙中,寒蟹穿過,
莓苔覆蓋的石頭上,晚蛩鳴叫。
期待登上野閣,休閑應該很甚,
被困在山房中,疾病還未痊愈。
聽說你又去尋找南岳,
無端的詩思突然生發起來。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人賈島寫給慈恩寺的文郁上人的一首回詩。詩人以回答的方式表達了他對上人的思念和祝福。
詩中以景物描寫和心情表達相結合的方式,展示了詩人對禪定生活的向往和對清凈的追求。禁池清澈,袈裟的影子入水,表達了寺廟中純凈的氛圍。詩人通過描寫籬笆間的縫隙中寒蟹穿過、莓苔覆蓋的石頭上晚蛩的鳴叫,展示了大自然中的生機與活力。
詩的最后,詩人表達了自己對上人的思念和祝福。期待上人能登上野閣,休閑自在。而詩人自己則因疾病被困在山房中,未能得到疾病的痊愈。聽說上人又去尋找南岳,詩人則因此而產生了無端的詩思。
整首詩通過對自然景物的描寫,抒發了詩人對于禪修生活的向往,并以對上人的問候和祝福作為結束,表明詩人的心懷坦露而真摯。
“阻宿山房疾未平”全詩拼音讀音對照參考
chóu cí ēn sì wén yù shàng rén
酬慈恩寺文郁上人
jiā shā yǐng rù jìn chí qīng, yóu yì xiāng shān jìn chì chéng.
袈裟影入禁池清,猶憶鄉山近赤城。
lí luò xià jiān hán xiè guò,
籬落罅間寒蟹過,
méi tái shí shàng wǎn qióng xíng.
莓苔石上晚蛩行。
qī dēng yě gé xián yīng shén, zǔ sù shān fáng jí wèi píng.
期登野閣閑應甚,阻宿山房疾未平。
wén shuō yòu xún nán yuè qù, wú duān shī sī hū rán shēng.
聞說又尋南岳去,無端詩思忽然生。
“阻宿山房疾未平”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。