“不異洞庭霜夜聞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不異洞庭霜夜聞”出自唐代賈島的《崔卿池上鶴》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bù yì dòng tíng shuāng yè wén,詩句平仄:仄仄仄平平仄平。
“不異洞庭霜夜聞”全詩
《崔卿池上鶴》
月中時叫葉紛紛,不異洞庭霜夜聞。
翎羽如今從放長,猶能飛起向孤云。
翎羽如今從放長,猶能飛起向孤云。
分類:
作者簡介(賈島)

賈島(779~843年),字浪(閬)仙,唐代詩人。漢族,唐朝河北道幽州范陽縣(今河北省涿州市)人。早年出家為僧,號無本。自號“碣石山人”。據說在洛陽的時候后因當時有命令禁止和尚午后外出,賈島做詩發牢騷,被韓愈發現其才華。后受教于韓愈,并還俗參加科舉,但累舉不中第。唐文宗的時候被排擠,貶做長江主簿。唐武宗會昌年初由普州司倉參軍改任司戶,未任病逝。
《崔卿池上鶴》賈島 翻譯、賞析和詩意
《崔卿池上鶴》是唐代賈島創作的一首詩。下面是中文的譯文和對此詩詞的賞析:
月亮中夜晚的時候,鶴兒們紛紛叫喚,
與洞庭湖上夜晚的霜聲無異。
它們的羽毛已經長出來了,
但依然能夠飛起來,向著孤獨的云朵飛去。
這首詩詞通過描繪池塘中的鶴兒們,表達了賈島對自然中生命力的謳歌和敬畏。詩中描述了鶴兒們的叫聲,與洞庭湖上夜晚的霜聲相似,這一對比使讀者感受到了自然界的和諧與美好。
賈島引用池塘中的鶴兒來傳達自己對堅韌不拔的贊美。盡管它們的羽毛已經長出來了,但它們仍然有能力飛翔,向著孤獨的云朵飛去。賈島可能借此表達自己對堅毅的追求和對生活中困難的應對方式的思考。
總體來說,《崔卿池上鶴》通過簡潔而準確的語言描繪了自然的美麗和生命的力量,同時表達了詩人內心的敬畏和探索人生的態度。這首詩詞給人以力量和勇氣,讓人對生活充滿了希望和向往。
“不異洞庭霜夜聞”全詩拼音讀音對照參考
cuī qīng chí shàng hè
崔卿池上鶴
yuè zhōng shí jiào yè fēn fēn, bù yì dòng tíng shuāng yè wén.
月中時叫葉紛紛,不異洞庭霜夜聞。
líng yǔ rú jīn cóng fàng zhǎng, yóu néng fēi qǐ xiàng gū yún.
翎羽如今從放長,猶能飛起向孤云。
“不異洞庭霜夜聞”平仄韻腳
拼音:bù yì dòng tíng shuāng yè wén
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 (仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十二文 (仄韻) 去聲十三問 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“不異洞庭霜夜聞”的相關詩句
“不異洞庭霜夜聞”的關聯詩句
網友評論
* “不異洞庭霜夜聞”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不異洞庭霜夜聞”出自賈島的 《崔卿池上鶴》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。