“一拋蘭棹逐燕鴻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一拋蘭棹逐燕鴻”全詩
每到朱門還悵望,故山多在畫屏中。
分類:
作者簡介(溫庭筠)

溫庭筠(約812—866)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎于時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,秾艷精致,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,并稱“溫韋”。存詞七十余首。后人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。
《贈鄭征君家匡山首春與丞相贊皇公游止》溫庭筠 翻譯、賞析和詩意
贈鄭征君家匡山首春與丞相贊皇公游止
長安一別兩那年,燕雁南飛切腸綿。
畫舸行遠江湖際,卻寄詩書一紙箋。
遙想往時邂逅處,一樽當酒共柔蟾。
如今絲管新聲絕,空向江湖寄此篇。
這首詩是唐代溫庭筠寫的,題目是《贈鄭征君家匡山首春與丞相贊皇公游止》。
詩意:
這首詩是作者給好友鄭征君家贈送的春意詩,同時也是向丞相贊皇公表達思念之情的一篇作品。詩中描繪了離別的情景以及對過去的回憶和思念,表達了作者內心的愁思和對友誼的珍視。
賞析:
首先,詩中以長安為背景,描述了離別的情景。燕雁南飛,意味著離別之時已經來臨,作者內心的感嘆之情油然而生。其次,詩中描繪了作者和鄭征君的往事回憶,曾經一起共飲的情景歷歷在目。作者將自己的思念之情寄托于詩書和紙箋之中,表達了自己雖然身在遠方,但心與友人相連的深情。
接著,詩中表達了作者對過去美好時光的懷念和留戀之情。作者提到了曾經的歡聚之地,寄情于畫屏之中,這昭示了詩人對故鄉故山的思念,也反映了作者對過去時光的留戀之情。
最后,詩人對時光流轉的感慨和對友誼的真摯表達。作者提到絲管新聲不絕,意味著隨著時光的流轉,曾經的美好已經過去,再也無法重現。作者把這份思念和深情寄托于江湖之中,表達了對友誼的珍視和對友人的思念之情。
總的來說,這首詩以離別和回憶為主題,通過描繪春天的到來和送別的場景,表達了作者對友誼和過去時光的懷念之情。詩意悠遠,意境深遠,具有濃厚的離愁之意,展示了作者溫庭筠敏銳的觀察力和對人情世故的洞察力。同時,詩人的表達也有一種抒發情感和思念的愿望,借助詩書和紙箋,留下思念之情。整篇詩語言流暢,意境深遠,給人以沉靜、悠遠的感受。
“一拋蘭棹逐燕鴻”全詩拼音讀音對照參考
zèng zhèng zhēng jūn jiā kuāng shān shǒu chūn yǔ chéng xiàng zàn huáng gōng yóu zhǐ
贈鄭征君家匡山首春與丞相贊皇公游止
yī pāo lán zhào zhú yàn hóng, céng xiàng jiāng hú shí xiè gōng.
一拋蘭棹逐燕鴻,曾向江湖識謝公。
měi dào zhū mén hái chàng wàng, gù shān duō zài huà píng zhōng.
每到朱門還悵望,故山多在畫屏中。
“一拋蘭棹逐燕鴻”平仄韻腳
平仄:平平平仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。