“渭北限津梁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“渭北限津梁”出自唐代宋之問的《送沙門泓景道俊玄奘還荊州應制》,
詩句共5個字,詩句拼音為:wèi běi xiàn jīn liáng,詩句平仄:仄仄仄平平。
“渭北限津梁”全詩
《送沙門泓景道俊玄奘還荊州應制》
三乘歸凈域,萬騎餞通莊。
就日離亭近,彌天別路長。
荊南旋杖缽,渭北限津梁。
何日紆真果,還來入帝鄉。
就日離亭近,彌天別路長。
荊南旋杖缽,渭北限津梁。
何日紆真果,還來入帝鄉。
分類:
作者簡介(宋之問)
《送沙門泓景道俊玄奘還荊州應制》宋之問 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
送沙門泓景道俊玄奘還荊州應制。
三乘歸凈域,萬騎餞通莊。
就日離亭近,彌天別路長。
荊南旋杖缽,渭北限津梁。
何日紆真果,還來入帝鄉。
詩意:
這首詩是宋之問為了送別沙門泓景道俊玄奘,祝愿他順利回到荊州應歸所屬。詩人通過描繪詩中的場景,表達了對奘的敬仰和美好祝福。
賞析:
這首詩以美麗的詩意和深刻的情感,展示了唐代對于佛教徒奉旨回國的關切和期待。詩人通過對奘的歸途景色的描繪,寄托了自己對奘在佛法上的成就的崇敬和追求。描寫了離別的場景中沙門奘的往歸路途,給人以寧靜深遠的感受。抒發了詩人對沙門奘歸來的殷切期望,表達了對奘在佛法上獲得圓滿證果的期盼。
整首詩篇語言簡練、寓意深遠,流露出詩人對沙門奘事業成功的希望,展示了唐代時期人們對佛教的重視和信仰。
“渭北限津梁”全詩拼音讀音對照參考
sòng shā mén hóng jǐng dào jùn xuán zàng hái jīng zhōu yìng zhì
送沙門泓景道俊玄奘還荊州應制
sān shèng guī jìng yù, wàn qí jiàn tōng zhuāng.
三乘歸凈域,萬騎餞通莊。
jiù rì lí tíng jìn, mí tiān bié lù cháng.
就日離亭近,彌天別路長。
jīng nán xuán zhàng bō, wèi běi xiàn jīn liáng.
荊南旋杖缽,渭北限津梁。
hé rì yū zhēn guǒ, hái lái rù dì xiāng.
何日紆真果,還來入帝鄉。
“渭北限津梁”平仄韻腳
拼音:wèi běi xiàn jīn liáng
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“渭北限津梁”的相關詩句
“渭北限津梁”的關聯詩句
網友評論
* “渭北限津梁”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“渭北限津梁”出自宋之問的 《送沙門泓景道俊玄奘還荊州應制》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。