“簾外如懸鉤”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“簾外如懸鉤”全詩
臺前似掛鏡,簾外如懸鉤。
張尹將眉學,班姬取扇儔。
佳期應借問,為報大刀頭。
分類:
作者簡介(宋之問)
《望月有懷(一作康庭芝詩,一作沈佺期詩)》宋之問 翻譯、賞析和詩意
《望月有懷》(一作康庭芝詩,一作沈佺期詩)
天使下西樓,含光萬里秋。
臺前似掛鏡,簾外如懸鉤。
張尹將眉學,班姬取扇儔。
佳期應借問,為報大刀頭。
中文譯文:
天使降臨西樓,秋日的光芒遍布萬里。
樓臺前仿佛掛著一面鏡子,窗簾外宛如懸掛著一把鉤子。
張尹學習擇眉,班姬拿扇相伴。
可否告知佳期,回報大刀頭(指曹操)。
詩意和賞析:
《望月有懷》以大刀頭之名義傳遞著對曹操的思念和期望。詩中的“天使”是指曹操,他的光耀照亮了整個秋天,給人以無限的溫暖。樓臺前的景象給人一種夢幻般的感覺,如同在一面鏡子中看到自己。窗外的景色則拉開了人們的遐想,仿佛看到了一把懸掛在空中的鉤子。張尹和班姬指的是身邊的人,可能是指宋之問自己與他人的關系,他希望能像這些人一樣,得到曹操的器重和利用。最后兩句中的“佳期”指的是與曹操見面的良機,宋之問哀求著能告知這個寶貴的時機,希望能夠回報他想念、期待、思慕的大刀頭曹操。
整首詩雖然篇幅不長,但通過鮮明的意象描繪和深情的抒發,表達了對曹操的思念之情。引發讀者對于歷史人物及其情感的思考和共鳴。
“簾外如懸鉤”全詩拼音讀音對照參考
wàng yuè yǒu huái yī zuò kāng tíng zhī shī, yī zuò shěn quán qī shī
望月有懷(一作康庭芝詩,一作沈佺期詩)
tiān shǐ xià xī lóu, hán guāng wàn lǐ qiū.
天使下西樓,含光萬里秋。
tái qián shì guà jìng, lián wài rú xuán gōu.
臺前似掛鏡,簾外如懸鉤。
zhāng yǐn jiāng méi xué, bān jī qǔ shàn chóu.
張尹將眉學,班姬取扇儔。
jiā qī yīng jiè wèn, wèi bào dà dāo tóu.
佳期應借問,為報大刀頭。
“簾外如懸鉤”平仄韻腳
平仄:平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。