“樹樹樹梢啼曉鶯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“樹樹樹梢啼曉鶯”全詩
香風滿閣花滿樹,樹樹樹梢啼曉鶯。
作者簡介(劉駕)
劉駕,唐(約公元八六七年前后在世)字司南,江東人。生卒年均不詳,約唐懿宗咸通中前后在世。與曹鄴友善,俱工古風。鄴先及第,不忍先歸,待于長安。大中六年,(公元八五二年)亦中第,乃同歸越中。時國家承平,獻樂府十章,帝甚悅。累歷達官,終國子博士。其詩敢于抨擊統治階級的腐化昏庸,能夠反映民間疾苦。辛文房稱其“詩多比興含蓄,體無定規,興盡即止,為時所宗。”(《唐才子傳》卷七)其詩較有社會內容,如《反賈客樂》反映農民疾苦,《有感》抨擊邊將腐化,《棄婦》表現對被遺棄婦女的同情,都是晚唐較好的作品。《直齋書錄解題》著錄有詩集一卷,《全唐詩》錄存其詩六十八首,編為一卷。事跡見其《唐樂府十首序)) 、《唐摭言》卷四、《唐才子傳》卷七。《全唐詩》錄存其詩六十八首,編為一卷。
《曉登迎春閣》劉駕 翻譯、賞析和詩意
曉登迎春閣
未櫛憑欄眺錦城,
煙籠萬井二江明。
香風滿閣花滿樹,
樹樹樹梢啼曉鶯。
中文譯文:
早晨登上迎春閣,
未梳理發憑欄桿眺望錦城。
煙霧籠罩著萬家住宅,
兩條江河明亮映照。
閣中彌漫著花香,
樹上滿是開放的花朵,
從樹梢處傳來清脆的早晨鳥鳴。
詩意:
這首詩描繪了一個清晨的景象,詩人站在迎春閣上遠望錦城,城市上的煙霧彌漫,陽光照耀下的城市和江河都顯得明亮。閣內彌漫著花香,樹上開滿了花朵,清晨的鳥鳴也回蕩在樹梢間。整首詩透露出春天的氣息,充滿了生機和活力。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了一個美麗的清晨景象。通過描繪錦城的煙霧和明亮的江河,以及閣中的花香和鳥鳴,展示了春天的到來和大自然的生機。詩人在對美景的描述中表達了對春天的喜悅和對大自然的贊美。整首詩篇意境清新自然,表達了詩人對美好生活的向往和對自然的熱愛,給人以寧靜祥和的感受。
“樹樹樹梢啼曉鶯”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo dēng yíng chūn gé
曉登迎春閣
wèi zhì píng lán tiào jǐn chéng, yān lóng wàn jǐng èr jiāng míng.
未櫛憑欄眺錦城,煙籠萬井二江明。
xiāng fēng mǎn gé huā mǎn shù, shù shù shù shāo tí xiǎo yīng.
香風滿閣花滿樹,樹樹樹梢啼曉鶯。
“樹樹樹梢啼曉鶯”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。