“無罪無人子細知”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“無罪無人子細知”全詩
到得長江聞杜宇,想君魂魄也相隨。
分類:
作者簡介(李頻)

李頻(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐壽昌長汀源人(今建德李家鎮)葬于永樂(今李家),唐代后期詩人。幼讀詩書,博覽強記,領悟頗多。壽昌縣令 穆君 游靈棲洞,即景吟詩:“一徑入雙崖,初疑有幾家。行窮人不見,坐久日空斜”。得此四句后稍頓未續。時李頻從行,續吟:“石上生靈筍,池中落異花。終須結茅屋,到此學餐霞。”穆君大為贊賞。但此詩根據史學家考證是李頻本人所作。
《過長江傷賈島》李頻 翻譯、賞析和詩意
過長江傷賈島
忽從一宦遠流離,
無罪無人子細知。
到得長江聞杜宇,
想君魂魄也相隨。
中文譯文:
遷居長江傷懷念賈島
忽然從一個宦官遷居到遠方,
無罪無人知曉細節。
到了長江邊聽到杜宇的叫聲,
想到你,你的靈魂和精神也跟著我一起。
詩意和賞析:
這首詩是唐代李頻的作品,以遷居長江為背景,表達了作者對遠離故鄉、離別親友的感傷之情和對友人賈島的思念之情。
詩中的“一宦”指的是一個宦官,他因某種原因被貶謫到長江邊的地方。詩人在異鄉漂泊,處境艱難,但又無罪無人知,“子細知”意味著他的遭遇沒有被細細的人了解。
接著,詩人聽到長江邊杜宇的叫聲,他產生了對賈島的念想,認為賈島的魂魄也會相隨。這里的“杜宇”可視為賈島的象征,因為賈島曾經以杜宇為號,這更加凸顯了賈島的形象。
整首詩簡潔而情感真摯,通過描述自己離故鄉的遙遠和孤寂之情,表現了對友人的思念和對人生的困擾。詩人通過描寫自己的心情,抒發了離別之痛和對重要人物的懷念之情,給讀者帶來思考和感慨。
“無罪無人子細知”全詩拼音讀音對照參考
guò cháng jiāng shāng jiǎ dǎo
過長江傷賈島
hū cóng yī huàn yuǎn liú lí, wú zuì wú rén zǐ xì zhī.
忽從一宦遠流離,無罪無人子細知。
dào de cháng jiāng wén dù yǔ, xiǎng jūn hún pò yě xiāng suí.
到得長江聞杜宇,想君魂魄也相隨。
“無罪無人子細知”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。