• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “山中猶避秦”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    山中猶避秦”出自唐代李頻的《過四皓廟》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shān zhōng yóu bì qín,詩句平仄:平平平仄平。

    “山中猶避秦”全詩

    《過四皓廟》
    東西南北人,高跡自相親。
    天下已歸漢,山中猶避秦
    龍樓曾作客,鶴氅不為臣。
    獨有千年后,青青廟木春。

    分類:

    作者簡介(李頻)

    李頻頭像

    李頻(818—876),字德新,唐大中元年(847),唐壽昌長汀源人(今建德李家鎮)葬于永樂(今李家),唐代后期詩人。幼讀詩書,博覽強記,領悟頗多。壽昌縣令 穆君 游靈棲洞,即景吟詩:“一徑入雙崖,初疑有幾家。行窮人不見,坐久日空斜”。得此四句后稍頓未續。時李頻從行,續吟:“石上生靈筍,池中落異花。終須結茅屋,到此學餐霞。”穆君大為贊賞。但此詩根據史學家考證是李頻本人所作。

    《過四皓廟》李頻 翻譯、賞析和詩意

    中文譯文:
    走過四皓廟,人們互相尊敬。
    大千世界已經歸于漢朝,山中的廟宇依然避開秦朝的統治。
    曾經光臨過龍樓,卻從不做奸臣。
    只有千年之后,廟中的樹木依然青翠。

    詩意:
    《過四皓廟》是一首描寫廟宇的詩,通過描繪廟宇的舊日榮光與現今的靜謐,表達了作者對歷史的思考和對文化傳承的關注。詩中贊美了漢朝的統一和廟宇的莊嚴,同時也暗示了秦朝的殘暴和廟宇的避世之地的含義。最后一句詩表達了廟宇的歷史悠久和廟中樹木的生機勃勃,讓人感受到時間的流轉和古老文化的延續。

    賞析:
    李頻的《過四皓廟》以簡潔明快的語言,清楚地表達了他對廟宇和歷史的思考。通過對東西南北的人們以及廟宇歷史的描繪,展示了中國悠久的歷史和文化。

    詩中的“龍樓”象征著廟宇的莊嚴和榮光,而“鶴氅”則暗指廟宇不為政治權力所動搖。最后一句“獨有千年后,青青廟木春”,用青翠的廟木象征了廟宇的生機和歷史的延續。作者通過對廟宇的描述,表達了對歷史和文化的熱愛和思考,讓讀者感受到了歷史的厚重和文化的傳承。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “山中猶避秦”全詩拼音讀音對照參考

    guò sì hào miào
    過四皓廟

    dōng xī nán běi rén, gāo jī zì xiāng qīn.
    東西南北人,高跡自相親。
    tiān xià yǐ guī hàn, shān zhōng yóu bì qín.
    天下已歸漢,山中猶避秦。
    lóng lóu céng zuò kè, hè chǎng bù wéi chén.
    龍樓曾作客,鶴氅不為臣。
    dú yǒu qiān nián hòu, qīng qīng miào mù chūn.
    獨有千年后,青青廟木春。

    “山中猶避秦”平仄韻腳

    拼音:shān zhōng yóu bì qín
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “山中猶避秦”的相關詩句

    “山中猶避秦”的關聯詩句

    網友評論

    * “山中猶避秦”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“山中猶避秦”出自李頻的 《過四皓廟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品