“惆悵涼風樹樹蟬”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“惆悵涼風樹樹蟬”出自唐代李郢的《小石上見亡友題處》,
詩句共7個字,詩句拼音為:chóu chàng liáng fēng shù shù chán,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“惆悵涼風樹樹蟬”全詩
《小石上見亡友題處》
筍石清琤入紫煙,陸云題處是前年。
苔侵雨打依稀在,惆悵涼風樹樹蟬。
苔侵雨打依稀在,惆悵涼風樹樹蟬。
作者簡介(李郢)
李郢,字楚望,長安人。大中十年,第進士,官終侍御史。詩作多寫景狀物,風格以老練沉郁為主。代表作有《南池》、《陽羨春歌》、《茶山貢焙歌》、《園居》、《中元夜》、《晚泊松江驛》、《七夕》、《江亭晚望》、《孔雀》、《畫鼓》、《曉井》等,其中以《南池》流傳最廣。
《小石上見亡友題處》李郢 翻譯、賞析和詩意
《小石上見亡友題處》是一首唐代的詩,作者是李郢。詩中描繪了在小石上看到已故朋友的題字之景。
這首詩的譯文大致是:清澈的雨滴落入紫色的煙霧間,陸云的題字就在前年留下。苔蘚侵蝕,雨水打擊,模模糊糊地還能看到,讓人感到惆悵的是涼風中樹上鳴蟬的聲音。
這首詩表達了詩人對已故朋友的思念之情。詩人在小石上看到了朋友曾經留下的題字,這讓他不禁回憶起朋友生前的情景。朋友已經離開了,但是題字還留存在那里,這讓詩人感到非常惆悵。
詩中的清澈雨滴和紫色煙霧的描寫,使人感受到了一種幽靜的氛圍。苔蘚侵蝕和雨水的打擊,形象地表達了時間的流逝和事物的褪去。最后,詩人通過涼風中樹上鳴蟬的聲音,增加了一種寂寥和思念的感覺。
整首詩以簡潔明了的語言表達了詩人對已逝友人的懷念之情,通過描繪自然景觀與個人情感的結合,給讀者帶來了一種深深的思考和共鳴。
“惆悵涼風樹樹蟬”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo shí shàng jiàn wáng yǒu tí chù
小石上見亡友題處
sǔn shí qīng chēng rù zǐ yān, lù yún tí chù shì qián nián.
筍石清琤入紫煙,陸云題處是前年。
tái qīn yǔ dǎ yī xī zài, chóu chàng liáng fēng shù shù chán.
苔侵雨打依稀在,惆悵涼風樹樹蟬。
“惆悵涼風樹樹蟬”平仄韻腳
拼音:chóu chàng liáng fēng shù shù chán
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“惆悵涼風樹樹蟬”的相關詩句
“惆悵涼風樹樹蟬”的關聯詩句
網友評論
* “惆悵涼風樹樹蟬”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“惆悵涼風樹樹蟬”出自李郢的 《小石上見亡友題處》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。