“將軍來此住”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“將軍來此住”出自唐代曹鄴的《甲第》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jiāng jūn lái cǐ zhù,詩句平仄:平平平仄仄。
“將軍來此住”全詩
《甲第》
游人未入門,花影出門前。
將軍來此住,十里無荒田。
將軍來此住,十里無荒田。
分類:
作者簡介(曹鄴)
曹鄴,字鄴之,桂州(桂林)陽朔人,與晚唐著名詩人劉駕、聶夷中、于濆、邵謁、蘇拯齊名,而以曹鄴才穎最佳。
《甲第》曹鄴 翻譯、賞析和詩意
《甲第》
游人未入門,
花影出門前。
將軍來此住,
十里無荒田。
中文譯文:
游客還未進門,
花影在門前浮動。
將軍來此定居,
十里范圍無一塊荒田。
詩意:
這首詩描繪了一個富庶繁華的景象,游人尚未進入住宅大門,就能看到門前花影婆娑,生機盎然。這里是將軍的住處,周圍十里內沒有一塊荒田,可見土地富饒、豐收多。這首詩描繪了一個繁榮富饒的場景,展示了當時唐代社會的繁華景象。
賞析:
這首詩通過描繪富庶的景象,展現了唐代社會的繁榮與富裕。作者以簡潔明了的語言,刻畫了游人還未進門就能看到門前的花影,生動地呈現出了舒適宜人的居住環境。接著,詩中提到將軍來此住宿,并描述了四周的土地富饒,沒有荒田的情景,展示了唐代社會農業興盛的景象。這種繁榮景象給人以美好的感覺,同時也體現了唐代社會經濟繁榮和軍隊的威懾力量。整首詩以質樸的描寫,營造出了一種繁榮的氛圍,向讀者展示了當時社會的富裕和繁榮。
“將軍來此住”全詩拼音讀音對照參考
jiǎ dì
甲第
yóu rén wèi rù mén, huā yǐng chū mén qián.
游人未入門,花影出門前。
jiāng jūn lái cǐ zhù, shí lǐ wú huāng tián.
將軍來此住,十里無荒田。
“將軍來此住”平仄韻腳
拼音:jiāng jūn lái cǐ zhù
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“將軍來此住”的相關詩句
“將軍來此住”的關聯詩句
網友評論
* “將軍來此住”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“將軍來此住”出自曹鄴的 《甲第》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。