“千載五言詩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“千載五言詩”全詩
獨步聲名在,千巖水石空。
野禽悲灌木,落日吊清風。
后學攀遺址,秋山聞草蟲。
萬樹影參差,石床藤半垂。
螢光雖散草,鳥跡尚臨池。
風雅傳今日,云山想昔時。
感深蘇屬國,千載五言詩。
分類:
《過王右丞書堂二首》儲嗣宗 翻譯、賞析和詩意
《過王右丞書堂二首》是一首描寫王右丞書堂景色的詩。詩人儲嗣宗通過對環境的描寫,表達了對王右丞的景致以及對文化傳承的敬意。
詩中提到了澄潭,這里指的是書堂前的一個小潭,儲嗣宗稱澄潭為"昔臥龍",意指在古代曾經有名士在此休憩,暗示著這座書堂的歷史。"章句世為宗"指的是書堂內有名士的作品和著作,成為后世學習的范本。
儲嗣宗提到了書堂的聲名,表明這座書堂非常有名,而周圍千巖水石卻空無一人。接下來,他描述了書堂周圍的景色。野禽孤獨地哀叫著,落日時會吊著微風,這里可以稱之為"清風"。他們感嘆后學攀遺址,秋山傳草蟲鳴叫。
詩的后半部分,儲嗣宗將目光轉向書堂周圍的自然景觀。他描述了萬樹的倒影,石床上長滿了藤蔓。盡管這些景象美麗,但他指出了不久就會散去的螢火蟲和小鳥的足跡。他通過這種對比,表達了時間的無情以及文化的繼承。
儲嗣宗最后提到了風雅的傳承和云山的想象。他感嘆蘇屬國的深沉文化,千年來五言詩的流傳。通過這樣的描寫,詩人展示了對于文化傳承的敬意和對歷史的追溯。
總的來說,《過王右丞書堂二首》是一首描寫王右丞書堂景色的詩。詩人通過對環境的描寫,表達了對于文化傳承和歷史的敬意。同時,他也通過對時間的流轉和自然景觀的描述,向讀者展示了時間的無情和文化的繼承。
“千載五言詩”全詩拼音讀音對照參考
guò wáng yòu chéng shū táng èr shǒu
過王右丞書堂二首
chéng tán xī wò lóng, zhāng jù shì wèi zōng.
澄潭昔臥龍,章句世為宗。
dú bù shēng míng zài, qiān yán shuǐ shí kōng.
獨步聲名在,千巖水石空。
yě qín bēi guàn mù, luò rì diào qīng fēng.
野禽悲灌木,落日吊清風。
hòu xué pān yí zhǐ, qiū shān wén cǎo chóng.
后學攀遺址,秋山聞草蟲。
wàn shù yǐng cēn cī, shí chuáng téng bàn chuí.
萬樹影參差,石床藤半垂。
yíng guāng suī sàn cǎo, niǎo jī shàng lín chí.
螢光雖散草,鳥跡尚臨池。
fēng yǎ chuán jīn rì, yún shān xiǎng xī shí.
風雅傳今日,云山想昔時。
gǎn shēn sū shǔ guó, qiān zǎi wǔ yán shī.
感深蘇屬國,千載五言詩。
“千載五言詩”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。