• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “神來云雨合”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    神來云雨合”出自唐代儲嗣宗的《圣女祠》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shén lái yún yǔ hé,詩句平仄:平平平仄平。

    “神來云雨合”全詩

    《圣女祠》
    石屏苔色涼,流水繞祠堂。
    巢鵲疑天漢,潭花似鏡妝。
    神來云雨合,神去蕙蘭香。
    不復聞雙佩,山門空夕陽。

    分類:

    《圣女祠》儲嗣宗 翻譯、賞析和詩意

    《圣女祠》詩詞的中文譯文如下:

    石屏上苔色涼,流水環繞祠堂。
    巢鵲懷疑是天漢,潭中花影似鏡妝。
    神來時,云雨一體;神去時,蕙蘭香滿。
    不再聽到雙佩聲,山門前只有夕陽空。

    這首詩詞描繪了圣女祠的景色和氛圍,并通過景物的變化來傳達詩人的情感。以下是一些賞析:

    1. 圣女祠:圣女祠是指供奉圣女、皇帝夫人或貴族女性的廟宇。在這首詩中,圣女祠象征著莊嚴神圣的場所。

    2. 石屏苔色涼,流水繞祠堂:作者通過描繪圣女祠周圍的石屏和流水,創造了一個涼爽寧靜的氛圍,使讀者感受到圣女祠的安詳祥和。

    3. 巢鵲疑天漢,潭花似鏡妝:巢鵲指喜鵲,天漢指銀河,在詩中以喜鵲飛從銀河上畫出了一個幻想的場景。潭中的花影倒映在水面上,就像妝鏡里的映像一樣,形容了景色的美麗和詩人的想象力。

    4. 神來云雨合,神去蕙蘭香:這兩句意味著當圣女動身出游時,天空會出現云雨并且氣氛充滿了芳香。這里表達了圣女的神圣和威嚴。

    5. 不復聞雙佩,山門空夕陽:以前聽到的雙佩聲已經不再傳來,山門前只有夕陽余暉,這里表達了圣女離去后的寂靜和孤單。

    總體來說,《圣女祠》通過描繪自然景物來傳達出作者對于圣女祠的獨特感受和情感。詩詞中的意象、比喻和對景物的描寫都展現出作者敏銳的觀察力和浪漫主義情感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “神來云雨合”全詩拼音讀音對照參考

    shèng nǚ cí
    圣女祠

    shí píng tái sè liáng, liú shuǐ rào cí táng.
    石屏苔色涼,流水繞祠堂。
    cháo què yí tiān hàn, tán huā shì jìng zhuāng.
    巢鵲疑天漢,潭花似鏡妝。
    shén lái yún yǔ hé, shén qù huì lán xiāng.
    神來云雨合,神去蕙蘭香。
    bù fù wén shuāng pèi, shān mén kōng xī yáng.
    不復聞雙佩,山門空夕陽。

    “神來云雨合”平仄韻腳

    拼音:shén lái yún yǔ hé
    平仄:平平平仄平
    韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗  (仄韻) 入聲十五合   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “神來云雨合”的相關詩句

    “神來云雨合”的關聯詩句

    網友評論

    * “神來云雨合”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“神來云雨合”出自儲嗣宗的 《圣女祠》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品