“瀟湘人未歸”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“瀟湘人未歸”全詩
鄠杜月頻滿,瀟湘人未歸。
桂花風半落,煙草蝶雙飛。
一別無消息,水南車跡稀。
分類:
作者簡介(于武陵)
于武陵,會昌時人。其詩題材上以寫景送別的為主,同時寄寓濃濃的鄉思友情;詩風如羌管蘆笛,悠揚沉郁。佳作很多,有《贈賣松人》、《早春山行》、《送酂縣董明府之任》、《洛陽道》、《客中》、《寄北客》、等。其中《贈賣松人》一詩寫一賣松人想“劚(音zhu逐,砍、掘之意)將寒澗樹,賣與翠樓人”,但結果事與愿違,“長安重桃李”(長安人只喜歡桃李,對傲雪凌霜的松樹一點興趣也沒有),由此詩人感嘆他是“徒染六街塵”,空忙了一場。此詩借事諷世,確能起到遣人深思的效果,因此流傳頗廣。詩一卷(全唐詩中卷第五百九十五)。
《友人南游不回因而有寄》于武陵 翻譯、賞析和詩意
友人南游不回因而有寄
相思春樹綠,千里亦依依。
鄠杜月頻滿,瀟湘人未歸。
桂花風半落,煙草蝶雙飛。
一別無消息,水南車跡稀。
中文譯文:
思念之情如春季的綠樹一般,遙望千里,仍然依依不舍。
鄠杜的月亮頻繁圓滿,但瀟湘之人卻未歸。
桂花隨風漸漸凋落,煙草上的蝴蝶成雙翱翔。
一別之后沒有任何消息,車跡在水南稀少。
詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人于武陵寫給南游友人的詩信。詩人表達了對友人的思念之情,同時描述了南游所見所感。
詩中以春樹綠來比喻友人離別后的情感,表達了詩人對友人的深深思念之情,即使隔著千里,相念如春。
接下來,描繪了友人所在地的景象。鄠杜的月亮圓滿,但瀟湘之人卻未歸,暗示友人南游已久。同時,桂花隨風逐漸凋落,煙草上的蝴蝶在空中翱翔,這些景象都暗示了時間的流逝和友人的遠行。
最后兩句則表達了詩人對友人缺乏消息的焦急和擔心,水南的車跡稀少,說明友人很久沒回來了。整首詩通過描繪自然景物和表達個人情感,既表達了對友人的思念之情,又反映了友人南游的行蹤不明,詩意深遠,給人一種深深的傷感。
“瀟湘人未歸”全詩拼音讀音對照參考
yǒu rén nán yóu bù huí yīn ér yǒu jì
友人南游不回因而有寄
xiāng sī chūn shù lǜ, qiān lǐ yì yī yī.
相思春樹綠,千里亦依依。
hù dù yuè pín mǎn, xiāo xiāng rén wèi guī.
鄠杜月頻滿,瀟湘人未歸。
guì huā fēng bàn luò, yān cǎo dié shuāng fēi.
桂花風半落,煙草蝶雙飛。
yī bié wú xiāo xī, shuǐ nán chē jī xī.
一別無消息,水南車跡稀。
“瀟湘人未歸”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。