• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “欲去又踟躕”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    欲去又踟躕”出自唐代李昌符的《題友人屋》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yù qù yòu chí chú,詩句平仄:仄仄仄平平。

    “欲去又踟躕”全詩

    《題友人屋》
    松底詩人宅,閑門遠岫孤。
    數家分小徑,一水截平蕪。
    竹節偶相對,鳥名多自呼。
    愛君真靜者,欲去又踟躕

    《題友人屋》李昌符 翻譯、賞析和詩意

    《題友人屋》
    松底詩人宅,
    閑門遠岫孤。
    數家分小徑,
    一水截平蕪。
    竹節偶相對,
    鳥名多自呼。
    愛君真靜者,
    欲去又踟躕。

    中文譯文:
    我在松樹下的詩人屋里寫下這首詩,
    屋門靜靜地遠離山岳悠遠而孤單。
    幾家人家分別修了小路,
    一條水河從中間橫穿蘆葦平地。
    竹子時不時相互斜靠,
    鳥兒多是自己高唱自己名字。
    我喜歡你這樣寧靜的人,
    但是我想離開又猶豫不決。

    詩意和賞析:
    這首詩描繪了詩人居住的環境,以及他對友人的思念和離別之情。詩人居住在松樹下的房子,周圍遠離塵囂,只有孤立的山岳。小徑把幾家人分開,水河從平坦的蘆葦地穿過。竹子倒影相對,鳥兒自己叫出自己的名字。詩人喜歡友人的寧靜,但對離去猶豫不決。

    這首詩以簡潔明快的語言描繪了友人屋的環境,通過景物的描繪表達了詩人的思念之情。詩人對友人的靜謐的生活方式表示喜愛,但又有舍難舍的猶豫之情。整首詩構思巧妙,語言簡練,通過對自然環境的描繪,表達了內心的情感。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “欲去又踟躕”全詩拼音讀音對照參考

    tí yǒu rén wū
    題友人屋

    sōng dǐ shī rén zhái, xián mén yuǎn xiù gū.
    松底詩人宅,閑門遠岫孤。
    shù jiā fēn xiǎo jìng, yī shuǐ jié píng wú.
    數家分小徑,一水截平蕪。
    zhú jié ǒu xiāng duì, niǎo míng duō zì hū.
    竹節偶相對,鳥名多自呼。
    ài jūn zhēn jìng zhě, yù qù yòu chí chú.
    愛君真靜者,欲去又踟躕。

    “欲去又踟躕”平仄韻腳

    拼音:yù qù yòu chí chú
    平仄:仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平七虞   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “欲去又踟躕”的相關詩句

    “欲去又踟躕”的關聯詩句

    網友評論

    * “欲去又踟躕”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“欲去又踟躕”出自李昌符的 《題友人屋》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品