“離席卻歡稀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“離席卻歡稀”出自唐代李昌符的《贈同席》,
詩句共5個字,詩句拼音為:lí xí què huān xī,詩句平仄:平平仄平平。
“離席卻歡稀”全詩
《贈同席》
四座列吾友,滿園花照衣。
一生知幾度,后到擬先歸。
急管侵諸樂,嚴城送落暉。
當歡莫離席,離席卻歡稀。
一生知幾度,后到擬先歸。
急管侵諸樂,嚴城送落暉。
當歡莫離席,離席卻歡稀。
分類:
《贈同席》李昌符 翻譯、賞析和詩意
《贈同席》是唐代李昌符的一首詩詞,詩意深沉而富有哲理。
詩詞中文譯文:
四座列吾友,滿園花照衣。
一生知幾度,后到擬先歸。
急管侵諸樂,嚴城送落暉。
當歡莫離席,離席卻歡稀。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個場景,四位朋友坐在一起,花兒映照著他們的衣服。詩人借此場景表達了一種思考和感慨。他回首人生,發現自己經歷了多少次相聚與離別,但最終都會歸于塵土。然而,他卻提前計劃著最后離開的時間,暗示自己預感到了生命的臨近結束。傳統樂器的音樂忽然響起,推著人們進入憂傷的思考。他們知道目送夕陽的那個城堡將會迎來永恒的黑暗。這里的離席對應的是世間的離別,而這里的歡稀則是因為人生最后的離開是孤獨的。這首詩詞直接表達出了作者對離別和人生的凄涼感受,以及對人生意義的深刻思考。
“離席卻歡稀”全詩拼音讀音對照參考
zèng tóng xí
贈同席
sì zuò liè wú yǒu, mǎn yuán huā zhào yī.
四座列吾友,滿園花照衣。
yī shēng zhī jǐ dù, hòu dào nǐ xiān guī.
一生知幾度,后到擬先歸。
jí guǎn qīn zhū lè, yán chéng sòng luò huī.
急管侵諸樂,嚴城送落暉。
dāng huān mò lí xí, lí xí què huān xī.
當歡莫離席,離席卻歡稀。
“離席卻歡稀”平仄韻腳
拼音:lí xí què huān xī
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“離席卻歡稀”的相關詩句
“離席卻歡稀”的關聯詩句
網友評論
* “離席卻歡稀”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“離席卻歡稀”出自李昌符的 《贈同席》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。