“受脤清邊服”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“受脤清邊服”出自唐代宋之問的《贈嚴侍御》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shòu shèn qīng biān fú,詩句平仄:仄仄平平平。
“受脤清邊服”全詩
《贈嚴侍御》
受脤清邊服,乘驄歷塞塵。
當聞漢雪恥,羞共虜和親。
當聞漢雪恥,羞共虜和親。
分類:
作者簡介(宋之問)
《贈嚴侍御》宋之問 翻譯、賞析和詩意
譯文:《贈嚴侍御》
清邊執職以來,
騎著良駒行走在戰場的塵埃之中。
當聽到漢族雪恥之事,
我為與敵人通婚而感到羞恥。
詩意:這首詩是唐代詩人宋之問的作品,他以贈詩的形式贊美了嚴侍御(嚴光),并對他的慷慨和忠誠表示敬意。嚴光是一個清廉正直的官員,他在邊境任職期間不辭勞苦,乘著寶馬歷盡沙塵,保護國家邊疆不受敵人侵犯。詩人宋之問在聽到漢族遭受敵人侵略的恥辱時,感到與敵人通婚相比較為羞恥。
賞析:這首詩通過對嚴侍御的贊頌和自己的自責,表達了忠誠和愛國的情懷。詩人在描繪嚴侍御的形象時,用了受脤清邊服、乘驄歷塞塵的生動詞語,突出了他的勇敢和不畏艱險的品質。而自責之情則體現在對與敵人通婚的羞愧之中,表達了詩人對國家榮辱的關心和對外族入侵的憤怒之情。整首詩表現出了詩人對忠誠和愛國精神的推崇,同時也呼喚著國人能夠自覺維護國家利益,不受外族侵略和誘惑。
“受脤清邊服”全詩拼音讀音對照參考
zèng yán shì yù
贈嚴侍御
shòu shèn qīng biān fú, chéng cōng lì sāi chén.
受脤清邊服,乘驄歷塞塵。
dāng wén hàn xuě chǐ, xiū gòng lǔ hé qīn.
當聞漢雪恥,羞共虜和親。
“受脤清邊服”平仄韻腳
拼音:shòu shèn qīng biān fú
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“受脤清邊服”的相關詩句
“受脤清邊服”的關聯詩句
網友評論
* “受脤清邊服”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“受脤清邊服”出自宋之問的 《贈嚴侍御》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。