• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “十年空負拔山名”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    十年空負拔山名”出自唐代汪遵的《項亭》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shí nián kōng fù bá shān míng,詩句平仄:平平平仄平平平。

    “十年空負拔山名”全詩

    《項亭》
    不修仁德合文明,天道如何擬力爭。
    隔岸故鄉歸不得,十年空負拔山名

    分類:

    作者簡介(汪遵)

    (全唐詩云:一作王遵)(約公元八七七年前后在世),字不詳,宣州涇縣人(唐詩紀事作宣城人。此從唐才子傳)。生卒年均不詳,約唐僖宗乾符中前后在世。初為小吏。家貧,借人書,晝夜苦讀。工為絕詩。與許棠同鄉。棠在京師,偶送客至灞、浐間,忽遇遵于途,行李索然。詢其因何事來京,遵答以來就貢。棠怒斥之曰:“小吏不忖,而欲與棠同研席乎”?甚侮慢之。咸通七年,(公元八六六年)擢進士第。后五年,棠始亦及第。遵詩有集《唐才子傳》傳世。他的詩絕大部分是懷古詩,有的是對歷史上卓越人物的歌頌;有的是借歷史人物的遭遇來抒發自己懷才不遇的情緒;有的是歌頌歷史上的興亡故事來警告當時的統治者;有的直接反映當時的現實生活,這些詩都有一定的思想意義。寄托了對現實生活的深沉感慨。

    《項亭》汪遵 翻譯、賞析和詩意

    《項亭》是唐代文學家汪遵創作的一首詩歌。詩中探討了個人德行修養與社會地位之間的關系,表達了作者對自身境遇的不滿和思考。

    詩的中文譯文:

    不修仁德合文明,
    天道如何擬力爭。
    隔岸故鄉歸不得,
    十年空負拔山名。

    詩意和賞析:

    這首詩探討了文明、德行和社會地位之間的關系。詩中描述了作者自己沒有修養德行,無法與文明社會相適應的境遇。這是一個反思自身問題并呼喚改變的警示。

    首句描述了作者自己沒有修養德行,無法適應文明社會的場景。他認識到自己的不足,需要改變。第二句中的“天道如何擬力爭”表達了作者對天道、自然規律的思考。作者暗示,只有遵循天道的規律,才能夠與社會相適應。

    第三句中的“隔岸故鄉歸不得”表達了作者對故鄉的思念和無法回歸的遺憾。詩中的故鄉可以理解為一種美好的境地,作者希望能夠回到這個美好的歸屬。

    最后一句中的“十年空負拔山名”意味著作者曾經有過的美好名聲如今已經蕩然無存。作者認識到自己的功名已經空費了十年,暗示他在追求功名過程中沒有能夠充分發揮自己的潛力。

    整首詩表達了作者對自身現狀的不滿和對個人修養和社會地位之間關系的思考。詩中呼喚人們應當注重個人修養和德行,與社會相適應,追求更高的境界。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “十年空負拔山名”全詩拼音讀音對照參考

    xiàng tíng
    項亭

    bù xiū rén dé hé wén míng, tiān dào rú hé nǐ lì zhēng.
    不修仁德合文明,天道如何擬力爭。
    gé àn gù xiāng guī bù dé, shí nián kōng fù bá shān míng.
    隔岸故鄉歸不得,十年空負拔山名。

    “十年空負拔山名”平仄韻腳

    拼音:shí nián kōng fù bá shān míng
    平仄:平平平仄平平平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “十年空負拔山名”的相關詩句

    “十年空負拔山名”的關聯詩句

    網友評論

    * “十年空負拔山名”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“十年空負拔山名”出自汪遵的 《項亭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品