“日夕視來期”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“日夕視來期”全詩
為岳豈不貴,所悲涉遠道。
遠道不可思,宿昔夢見之。
贈君雙佩刀,日夕視來期。
分類:
作者簡介(崔湜)
崔湜(shí)(671年-713年),字澄瀾,定州安喜(今河北定縣)人,唐朝宰相,中書侍郎崔仁師之孫。戶部尚書崔挹之子。崔湜出身于博陵崔氏安平房,進士及第,曾參與編纂《三教珠英》,先后依附于武三思、上官婉兒,由考功員外郎累遷至中書侍郎、同平章事。后因典選受賄被貶為江州司馬,不久又起復為尚書左丞。唐中宗駕崩后,崔湜依附韋皇后,改任吏部侍郎。唐隆政變后,他又依附太平公主,升任同中書門下三品,并進中書令。開元元年(713年),唐玄宗鏟除太平公主,崔湜被流放嶺南,途中被賜死。時年四十三歲。
《餞唐州高使君赴任》崔湜 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
芳春桃李時,京都物華好。
為岳豈不貴,所悲涉遠道。
遠道不可思,宿昔夢見之。
贈君雙佩刀,日夕視來期。
詩意和賞析:
這首詩是唐代崔湜寫給高令公(高駢)赴任的詩。詩人以春天時桃李花開的景象描繪了京都的繁華景色,對京都物華的美景表示了羨慕之情。詩人認為作為高令公,他豈不應該珍視這樣的美景,然而他卻要遠離這里赴任,令他深感悲傷。長途旅行在思念之中變得難以想象,詩人曾經多次夢見高令公的身影。最后,詩人贈送雙佩刀給高令公,并以日夕等待他的歸來。
這首詩表達了詩人對友人的深情厚誼和對友人離別的惋惜之情。詩人以詠史和離別為主題,描繪了友人離開京都赴任的情景,并表達了自己對友人的贊美和思念。整首詩以古典的語言和意境展現了唐代士人的文人風范。
“日夕視來期”全詩拼音讀音對照參考
jiàn táng zhōu gāo shǐ jūn fù rèn
餞唐州高使君赴任
fāng chūn táo lǐ shí, jīng dū wù huá hǎo.
芳春桃李時,京都物華好。
wèi yuè qǐ bù guì, suǒ bēi shè yuǎn dào.
為岳豈不貴,所悲涉遠道。
yuǎn dào bù kě sī, sù xī mèng jiàn zhī.
遠道不可思,宿昔夢見之。
zèng jūn shuāng pèi dāo, rì xī shì lái qī.
贈君雙佩刀,日夕視來期。
“日夕視來期”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。