“朝元歸駕望無涯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“朝元歸駕望無涯”出自唐代林寬的《華清宮》,
詩句共7個字,詩句拼音為:cháo yuán guī jià wàng wú yá,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“朝元歸駕望無涯”全詩
《華清宮》
殿角鐘殘立宿鴉,朝元歸駕望無涯。
香泉空浸宮前草,未到春時爭發花。
香泉空浸宮前草,未到春時爭發花。
分類:
作者簡介(林寬)
林寬,唐朝詩人,(約公元八七三年前后在世)字不詳,侯官人。生卒年均不詳,約唐懿宗咸通末前后在世。與許棠李頻同時,生平事跡亦均不詳。寬著有詩集一卷,《文獻通考》傳于世。
《華清宮》林寬 翻譯、賞析和詩意
《華清宮》
殿角鐘殘立宿鴉,
朝元歸駕望無涯。
香泉空浸宮前草,
未到春時爭發花。
詩意:這首詩描繪了華清宮的景象。詩人觀察到宮殿角落鐘聲遠去,寺廟上停駐的烏鴉在宿夜。皇帝的車隊歸來,無盡無涯的朝元即將開始。宮前的青草被清泉滋潤,但它們還沒有到達開花的時候,可是它們卻在爭相競發。
賞析:這首詩表達了華清宮的寧靜和生機。殿角的鐘聲和宿鴉在宮殿中回蕩,這給人一種寂靜而又莊嚴的感覺。隨著皇帝的歸來,詩人展望著美好的未來。宮前的青草被泉水滋潤,預示著新的生機即將到來,然而,盡管還未到春天,但它們卻在爭相競發。這種細膩的描寫和對華清宮景象的深入觀察,讓人感受到了詩人的敏感和對自然的細致觀察。整首詩給人以寧靜、清新的感覺,呈現了一幅靜謐但又充滿生機的畫面。
“朝元歸駕望無涯”全詩拼音讀音對照參考
huá qīng gōng
華清宮
diàn jiǎo zhōng cán lì sù yā, cháo yuán guī jià wàng wú yá.
殿角鐘殘立宿鴉,朝元歸駕望無涯。
xiāng quán kōng jìn gōng qián cǎo, wèi dào chūn shí zhēng fā huā.
香泉空浸宮前草,未到春時爭發花。
“朝元歸駕望無涯”平仄韻腳
拼音:cháo yuán guī jià wàng wú yá
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (平韻) 上平九佳 (平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 (平韻) 上平九佳 (平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“朝元歸駕望無涯”的相關詩句
“朝元歸駕望無涯”的關聯詩句
網友評論
* “朝元歸駕望無涯”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“朝元歸駕望無涯”出自林寬的 《華清宮》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。