• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “所嗟無比鄰”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    所嗟無比鄰”出自唐代皮日休的《奉和添酒中六詠·酒甕》, 詩句共5個字,詩句拼音為:suǒ jiē wú bǐ lín,詩句平仄:仄平平仄平。

    “所嗟無比鄰”全詩

    《奉和添酒中六詠·酒甕》
    堅凈不苦窳,陶于醉封疆。
    臨溪刷舊痕,隔屋聞新香。
    移來近麹室,倒處臨糟床。
    所嗟無比鄰,余亦能偷嘗。

    分類:

    作者簡介(皮日休)

    皮日休頭像

    皮日休,字襲美,一字逸少,生于公元834至839年間,卒于公元902年以后。曾居住在鹿門山,自號鹿門子,又號間氣布衣、醉吟先生。晚唐文學家、散文家,與陸龜蒙齊名,世稱"皮陸"。今湖北天門人(《北夢瑣言》),漢族。咸通八年(867)進士及第,在唐時歷任蘇州軍事判官(《吳越備史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后參加黃巢起義,或言“陷巢賊中”(《唐才子傳》),任翰林學士,起義失敗后不知所蹤。詩文兼有奇樸二態,且多為同情民間疾苦之作。《新唐書·藝文志》錄有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿門家鈔》多部。

    《奉和添酒中六詠·酒甕》皮日休 翻譯、賞析和詩意

    酒甕

    堅凈不苦窳,
    陶于醉封疆。
    臨溪刷舊痕,
    隔屋聞新香。
    移來近麹室,
    倒處臨糟床。
    所嗟無比鄰,
    余亦能偷嘗。

    中文譯文:

    酒壇堅固且干凈,
    醉人心蕩在其中。
    洗刷污痕溪畔邊,
    透過墻壁聞新香。
    搬入近旁釀酒窖,
    斜倚著酒渣席榻。
    可惜無人相伴飲,
    我也偷偷品嘗。。

    詩意與賞析:

    這首詩描繪了一個酒甕的場景。酒甕是用來釀造美酒的容器,它堅固且干凈,不會讓酒變得苦澀和腐敗。作者將酒癮比作封疆,一旦沉醉其中便會忘記一切。

    詩中描述了清洗酒甕的過程,作者站在溪邊刷洗著酒甕上的舊痕,洗去了污垢,使酒甕散發出新的香氣。隔著屋子的墻壁,作者可以聞到這種新酒的香味。作者將酒搬入了近旁的釀酒窖中,斜倚在酒渣的席榻上。

    然而,作者感嘆的是,他沒有人能與他一起分享這美酒。盡管如此,他仍然會偷偷地品嘗一點,享受一下酒的滋味。

    這首詩通過對酒甕的描寫,表達了作者對美酒的向往和對酒的熱愛。同時,也反映了作者內心的孤寂和無奈。整首詩輕盈、優美,情感真摯,給人以愉悅的閱讀體驗。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “所嗟無比鄰”全詩拼音讀音對照參考

    fèng hé tiān jiǔ zhōng liù yǒng jiǔ wèng
    奉和添酒中六詠·酒甕

    jiān jìng bù kǔ yǔ, táo yú zuì fēng jiāng.
    堅凈不苦窳,陶于醉封疆。
    lín xī shuā jiù hén, gé wū wén xīn xiāng.
    臨溪刷舊痕,隔屋聞新香。
    yí lái jìn qū shì, dào chù lín zāo chuáng.
    移來近麹室,倒處臨糟床。
    suǒ jiē wú bǐ lín, yú yì néng tōu cháng.
    所嗟無比鄰,余亦能偷嘗。

    “所嗟無比鄰”平仄韻腳

    拼音:suǒ jiē wú bǐ lín
    平仄:仄平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “所嗟無比鄰”的相關詩句

    “所嗟無比鄰”的關聯詩句

    網友評論

    * “所嗟無比鄰”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“所嗟無比鄰”出自皮日休的 《奉和添酒中六詠·酒甕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品