• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “到明無計夢云泉”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    到明無計夢云泉”出自唐代皮日休的《宿木蘭院》, 詩句共7個字,詩句拼音為:dào míng wú jì mèng yún quán,詩句平仄:仄平平仄仄平平。

    “到明無計夢云泉”全詩

    《宿木蘭院》
    木蘭院里雙棲鶴,長被金鉦聒不眠。
    今夜宿來還似爾,到明無計夢云泉

    分類:

    作者簡介(皮日休)

    皮日休頭像

    皮日休,字襲美,一字逸少,生于公元834至839年間,卒于公元902年以后。曾居住在鹿門山,自號鹿門子,又號間氣布衣、醉吟先生。晚唐文學家、散文家,與陸龜蒙齊名,世稱"皮陸"。今湖北天門人(《北夢瑣言》),漢族。咸通八年(867)進士及第,在唐時歷任蘇州軍事判官(《吳越備史》)、著作佐郎、太常博士、毗陵副使。后參加黃巢起義,或言“陷巢賊中”(《唐才子傳》),任翰林學士,起義失敗后不知所蹤。詩文兼有奇樸二態,且多為同情民間疾苦之作。《新唐書·藝文志》錄有《皮日休集》、《皮子》、《皮氏鹿門家鈔》多部。

    《宿木蘭院》皮日休 翻譯、賞析和詩意

    宿木蘭院

    木蘭院里雙棲鶴,
    長被金鉦聒不眠。
    今夜宿來還似爾,
    到明無計夢云泉。

    中文譯文:

    停留在木蘭院,
    雙棲的鶴兒,
    長時間被金鉤吵醒睡不著。
    今夜的宿處仍然與往常一樣,
    直到天明也無法入夢,
    只能在云泉之間徘徊。

    詩意和賞析:

    這首詩詞描繪了一個寧靜而美麗的場景:木蘭院內有一對棲息的鶴。作者以雙棲的鶴作為主題,表達了對寧靜與和諧的向往。

    詩中提到的“長被金鉦聒不眠”意味著被掛在鶴的脖子上的金鉤持續地發出聲響,使鶴無法入睡。這或許可以視為詩人對外界嘈雜干擾的抱怨,寄托了作者對寧靜與安寧的追求。

    詩末兩句“今夜宿來還似爾,到明無計夢云泉”則表達了作者夜晚停宿的感受。詩人認為這個夜晚與以往沒有什么不同,只是一片消失在迷夢中的虛幻。

    整體而言,這首詩通過對鶴的描繪,寄托了作者對寧靜與和諧的向往,同時也表達了對塵世喧囂的不滿。通過優美的詞語和句子結構,詩人將自己的情感與景物相融合,給人一種寧靜、幽遠的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “到明無計夢云泉”全詩拼音讀音對照參考

    sù mù lán yuàn
    宿木蘭院

    mù lán yuàn lǐ shuāng qī hè, zhǎng bèi jīn zhēng guā bù mián.
    木蘭院里雙棲鶴,長被金鉦聒不眠。
    jīn yè sù lái huán shì ěr, dào míng wú jì mèng yún quán.
    今夜宿來還似爾,到明無計夢云泉。

    “到明無計夢云泉”平仄韻腳

    拼音:dào míng wú jì mèng yún quán
    平仄:仄平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平一先   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “到明無計夢云泉”的相關詩句

    “到明無計夢云泉”的關聯詩句

    網友評論

    * “到明無計夢云泉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“到明無計夢云泉”出自皮日休的 《宿木蘭院》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品