“方愁山繚繞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“方愁山繚繞”全詩
方愁山繚繞,更值云遮截。
爭推好林浪,共約歸時節。
不似名利途,相期覆車轍。
分類:
作者簡介(陸龜蒙)

陸龜蒙(?~公元881年),唐代農學家、文學家,字魯望,別號天隨子、江湖散人、甫里先生,江蘇吳縣人。曾任湖州、蘇州刺史幕僚,后隱居松江甫里,編著有《甫里先生文集》等。 他的小品文主要收在《笠澤叢書》中,現實針對性強,議論也頗精切,如《野廟碑》、《記稻鼠》等。陸龜蒙與皮日休交友,世稱“皮陸”,詩以寫景詠物為多。
《樵人十詠·樵徑》陸龜蒙 翻譯、賞析和詩意
樵徑
石脈青靄間,
行行自幽絕。
方愁山繚繞,
更值云遮截。
爭推好林浪,
共約歸時節。
不似名利途,
相期覆車轍。
中文譯文:
木材在石脈青翠的間隙里,縱橫交錯,成為一條幽靜的小路。
往前行,仿佛置身于幽深的山林之中,令人心生憂愁。
周圍山勢縱橫交錯,云霧時而遮擋視線。
爭相推薦好的森林景觀,共同約定適宜歸程的季節。
這里不像名利之路,我們約定在經歷一些坎坷后在此相聚。
詩意和賞析:
這首詩通過描繪樵夫行走在山林中的景象,表達了對自然環境的熱愛和對名利之路的追求的拒絕。詩中的樵夫行走在一條幽靜的林間小路上,四周青翠的林木像是隱隱透出石脈,給人一種寧靜和神秘的感覺。不過,作者卻表達了一種愁苦之情,或許是因為山勢縱橫交錯,云霧不時阻擋了視線,讓他感到不安和困擾。
在這樣的環境中,樵夫們爭相推薦他們覺得好的林間景觀,共同約定適宜歸程的季節,似乎他們對這個環境非常熟悉和喜愛,愿意將自己珍藏的美景與其他人分享。最后,作者通過對比名利之路,表達了對物質利益的不屑和追求精神境界的呼吁。
總而言之,這首詩以描繪山林之美和渴望追求精神境界為主題,表達了對自然環境的熱愛、對名利之路的抱怨和對精神之路的向往。
“方愁山繚繞”全詩拼音讀音對照參考
qiáo rén shí yǒng qiáo jìng
樵人十詠·樵徑
shí mài qīng ǎi jiān, xíng xíng zì yōu jué.
石脈青靄間,行行自幽絕。
fāng chóu shān liáo rào, gèng zhí yún zhē jié.
方愁山繚繞,更值云遮截。
zhēng tuī hǎo lín làng, gòng yuē guī shí jié.
爭推好林浪,共約歸時節。
bù shì míng lì tú, xiāng qī fù chē zhé.
不似名利途,相期覆車轍。
“方愁山繚繞”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十七筱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。