“青山明月初”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“青山明月初”出自唐代王勃的《晚留鳳州》,
詩句共5個字,詩句拼音為:qīng shān míng yuè chū,詩句平仄:平平平仄平。
“青山明月初”全詩
《晚留鳳州》
寶雞辭舊役,仙鳳歷遺墟。
去此近城闕,青山明月初。
去此近城闕,青山明月初。
分類:
作者簡介(王勃)
《晚留鳳州》王勃 翻譯、賞析和詩意
《晚留鳳州》是王勃創作于唐代的一首詩詞。以下是譯文、詩意和賞析:
譯文:
寶雞告別繁重工作,
鳳凰城遭受劫難。
此刻離開城闕近,
青山下月明如初。
詩意:
這首詩以寶雞和鳳凰城為背景,表達了一種離別的情懷。寶雞是一個重要的地方,因為被召集工作的人們告別了辛勤工作的日子。而鳳凰城則象征了繁華燦爛的過去和歷經劫難的廢墟。在離開這座城市的時刻,詩人眺望著城闕,感嘆著人事已非,陷入了深思。然而,透過遠離的距離,寶雞的青山與明亮的月光撫平了傷感的情緒,仿佛回到了一切剛開始的時候。
賞析:
這首詩具有較高的藝術價值,通過凝練的文字展現了作者獨特的詩意。首句“寶雞辭舊役,仙鳳歷遺墟”,描繪了寶雞告別日常工作的場景,以及鳳凰城歷經劫難所留下的廢墟。這一對比表現了生活和歷史的變遷,使詩詞具有了一種富有哲理的意蘊。
接下來的兩句“去此近城闕,青山明月初”,通過離開城市,遠離塵囂的手法,表達了詩人心境的轉變。此時,詩人靠近城闕,可以俯瞰整個城市,而遠離的距離使他看到了青山和明亮的月光。這一景象象征著希望和新的開始,給人以寧靜和慰藉。
整首詩情感飽滿,運用對比和象征的手法將離別、驀然回首和新的開始等復雜的情感轉化為樸素而深沉的詩意。它展現了詩人對生活的思考和對未來的期望,同時也給人以啟迪和鼓舞。
“青山明月初”全詩拼音讀音對照參考
wǎn liú fèng zhōu
晚留鳳州
bǎo jī cí jiù yì, xiān fèng lì yí xū.
寶雞辭舊役,仙鳳歷遺墟。
qù cǐ jìn chéng què, qīng shān míng yuè chū.
去此近城闕,青山明月初。
“青山明月初”平仄韻腳
拼音:qīng shān míng yuè chū
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“青山明月初”的相關詩句
“青山明月初”的關聯詩句
網友評論
* “青山明月初”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“青山明月初”出自王勃的 《晚留鳳州》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。